"todas as outras pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشخاص الآخرين
        
    • أي شخص آخر
        
    • وجميع هؤلاء الناس
        
    Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. Open Subtitles فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم
    E o piloto, e todas as outras pessoas no avião? Open Subtitles ،ماذا عن الطيار وجميع الأشخاص الآخرين على متن الطائرة؟
    todas as outras pessoas foram para o abrigo, mas o meu pai recusou. Open Subtitles كل الأشخاص الآخرين ذهبوا للبحث عن مأوى لكن أبي رفض
    E então estas mentiras estão a ser usadas por pessoas para criar uma reserva, como o Mordomo costumava fazer, entre nós e as ligações com todas as outras pessoas. TED إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر.
    Temos tendência a comunicar apenas com pessoas que concordam connosco e, graças às redes sociais, podemos silenciar, deixar de seguir e bloquear todas as outras pessoas. TED نحن نميل للتواصل مع الناس الذين يتفقون معنا، وبفضل وسائل التواصل، يمكننا إخراس، وعدم متابعة ومنع أي شخص آخر.
    Elas aguentam tal como todas as outras pessoas. Open Subtitles هم يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذوه مثل أي شخص آخر.
    Eles estão juntos nisto com os juízes, os advogados, os padres e todas as outras pessoas em quem supostamente confiamos. Open Subtitles إنهم جميعاً مع القضاة والمحامون والكهنة وجميع هؤلاء الناس من المفترض أن نثق بهم.
    Pois, se nos tivesses dito que vínhamos para aqui com os brancos e todas as outras pessoas... Open Subtitles أوه، نعم، نعم، إذا كنت قد قال لنا سنكون هناك مع الرجال الأبيض وجميع هؤلاء الناس...
    Tem é de reinventar todas as outras pessoas, a começar por vocês. Open Subtitles أنها لم تحتاج لتجديد نفسها هي تحتاج لتجديد الأشخاص الآخرين
    Isto é de casa, de onde todas as outras pessoas estão. Open Subtitles ،هذه من الديار .أينما يوجدّ جميع الأشخاص الآخرين
    Não é só o Reyes, são todas as outras pessoas... Open Subtitles ما علاقة هذا بـ (رايس) ؟ (إنه ليس فقط (رايس بل الأشخاص الآخرين
    Ricky Holt e todas as outras pessoas. Open Subtitles ريكي هولت) وكل أولئك الأشخاص الآخرين)
    No dia em que entrei na Biosfera 2, passei a respirar, pela primeira vez, uma atmosfera totalmente diferente de todas as outras pessoas do mundo, à exceção das sete outras pessoas. TED في اليوم الأول الذي دخلت فيه بيوسفار (2) ، كنت ولأول مرة ، أتنفس جوا مختلفا تماما أكثر من أي شخص آخر في العالم باستثناء سبعة أشخاص آخرين.
    Era igual a todas as outras pessoas. Open Subtitles لم تكن مختلفة عن أي شخص آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus