Ace, de onde tiraste todas essas informações? | Open Subtitles | إيس من أين أتيت بكل هذه المعلومات ؟ |
todas essas informações são detetadas pelos meus recetores e transformadas em sinais entre neurónios no meu cérebro. | TED | كل هذه المعلومات يجري إدراكها من خلال مستقبلاتِي ثم تتحول إلى إشارات بين الأعصاب في دماغي. |
Se tem todas essas informações, porque é que a polícia ainda não o encontrou? | Open Subtitles | إن كان لديك كل هذه المعلومات فلم لم تعثر عليه الشرطة؟ |
E, com todas essas informações, fazem o seu próximo movimento. | Open Subtitles | وباستخدام كل هذه المعلومات جعل الخطوة التالية. |
Kevin escaneia as últimas revistas médicas para o banco de dados. E, uhm, como faz todas essas informações, uh, entrarem na cabeça dele? | Open Subtitles | و كيف تدخل كل تلك المعلومات |
Não será necessariamente feito por vocês mesmos mas através de um algoritmo que nuca tem falta de tempo nem está distraído, nem está com pouca atenção por causa de um encontro simpático e que sabe quanto vocês gostam deste planeta e das pessoas que vivem nele, através de um algoritmo que analise todas essas informações e decida em vosso lugar. | TED | ليس بالضرورة أن تقوم بذلك بنفسك، ولكن يمكنك الاستعانة بخوارزمية لا تعاني أبداً من نقص في الوقت أو تهدره، ولا يتشتت انتباهها بسبب موعد مدبر لطيف، وتعرف حق المعرفة إلى أي حد تكترث لهذا الكوكب وللبشر الذين يعيشون عليه، من خلال طلبك من الخوارزمية أن تنظر في كل تلك المعلومات وأن تتخذ القرارات بدلاً عنك. |