"todo o ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • طوال العام
        
    • على مدار العام
        
    • العام طوال
        
    • مدار السنة
        
    • طوال السنة
        
    • طوال عام
        
    • طيلة السنة
        
    Pobre avó. É, tipo, a única coisa que ela anseia em todo o ano. Open Subtitles مسكينة يا جدّتى, انه الشىء الوحيد الذى كانت تتطلع له طوال العام
    As melhores fotografias, ou "fotos", serão proeminentemente exibidas no corredor da escola durante todo o ano. Open Subtitles أفضل صور ضوئية أو فوتوغرافية ستعرض في ردهة المدرسة طوال العام
    Mas as crianças andaram todo o ano a falar sobre acampar contigo. Open Subtitles الأطفال يتحدثون عن الرحلة معك طوال العام
    Mas eu posso oferecer-lhe luz natural e controlo do clima durante todo o ano. TED لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين:
    Existem F16 durante todo o ano. É uma base de resposta rápida. Open Subtitles هناك طائرة إف 16 تعمل على مدار العام طوال الوقت, وهي سريعة الأستجابة
    Os antigos mesopotâmios e egípcios faziam cerveja, durante todo o ano a partir de cereais armazenados. TED صنع المصريون القدماء وبلاد ما بين النهرين البيرة على مدار السنة من حبوب القمح المخزنة.
    Isso apontaria para alguém que não está aqui todo o ano. Open Subtitles ذلك سيشير إلى شخص لم يكن هنا طوال السنة ؟
    Não importa. Trabalhei todo o ano em Curries e não fui ao Afeganistão. Open Subtitles لا يهم فقد كنت أعمل فى الكويز طوال عام 2000 فلم أكن حتى فى أفغانستان
    Acontece que nos anos de 1840's tivemos escolas abertas todo o ano. Estavam abertas todo o ano, porque havia muitas pessoas que tinham de trabalhar todo o dia. TED تبيّن أنّه في حوالي سنة 1840، كان بالفعل هناك مدارس مفتوحة طيلة السنة. كانت كذلك لانّ عددا كبيرا من النّاس كانوا مجبرين على العمل طيلة اليوم.
    Se foste bom todo o ano e queres deixar tua lista de desejos, pressiona um. Open Subtitles إذا كنت لطيفاً طوال العام وتريد وضع قائمة أمنياتك اضغط الرقم واحد
    Gosto de uma piscina interior. Usa-se todo o ano. Open Subtitles تعجبني البركة الداخلية فهي تستخدم طوال العام
    Tenho muitas pessoas a quem agradecer. Tive muito apoio, durante todo o ano. Open Subtitles هناك الكثير من النّاس يجب أن أشكرهم دعموني كثيراً ، طوال العام
    O grupo aprendeu que este rio não forma gelo durante todo o ano. Open Subtitles تعلم القطيع بأن هذا النهر يبقى جارياً طوال العام.
    Algumas orcas vivem aqui durante todo o ano. Open Subtitles أعداد محدودة من القرش القاتل تعيش هنا طوال العام
    No coração da antiga cidade de Jerusalém reside uma fonte que fornece água doce durante todo o ano. Open Subtitles في قلب مدينه القدس القديمه يوجد نبع فيه المياه العذبه طوال العام.
    - Sim, e sejamos honestos, essa cama não viu mais acção em todo o ano. Open Subtitles أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام. يا إلهي.
    Estas câmeras irão filmar durante todo o ano, abrindo uma janela sobre a vida privada dos animais mais esquivos de Dhofar. Open Subtitles النمر العربي هذه الكاميرات سيتم تشغيلها طوال العام هي نافذتهم لمعرفة الحياة الخاصه للحيوانات الاكثر صعوبه في ظفار
    Ouvi-te todo o ano, todos fizeram isso. Open Subtitles آمنت بكل كلمة قالها طوال العام. جميعنا فعلنا.
    Primeiro, assegurámo-nos que todos os apartamentos teriam suficiente luz natural durante todo o ano. TED تأكدنا أولًا أن كل الشُقق ستحظى بما يكفي من ضوء النهار على مدار العام.
    Disse que cultivam grande quantidade de milho em Huapanejo todo o ano. Open Subtitles قال أنهم يزرعون الكثير من الذرة في "زيهواتانيجو". على مدار العام.
    Tu ficas com esses enfeites todo o ano. Open Subtitles العام طوال الحلي تلك لديك
    Estas estatísticas tiveram um enorme impacto em mim, mas o que realmente me despertou o interesse pela minha investigação foi ver que tanto o meu pai como o meu irmão sofrem de alergias crónicas durante todo o ano. TED و هذه الإحصائيات أثرت علي بشكل كبير و لكن ما أثار اهتمامي حقاً في بحثي كان رؤيتي لمعاناة أبي وشقيقي .من الحساسية المزمنة على مدار السنة
    Podemos satisfazer essa procura, hora a hora, durante quase todo o ano. TED ويمكنك مطابقة هذه الطلبيات ، ساعة بساعة، طوال السنة تقريباً.
    Durante todo o ano, dizíamos que não víamos a hora de estarmos juntos, e depois... Open Subtitles طوال عام كامل كنا نتحدث عن عدم صبرنا على الغياب عن بعضنا البعض ثم
    Contratas banquetes todo o ano. Open Subtitles انت تقيم المآدب طيلة السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus