"todo o meu" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما عندي من
        
    • كل قلبي
        
    • بإلغاء كلّ
        
    • كل حبي
        
    • كل مالي
        
    • على كل ما عندي
        
    - Cupins. Bem, é isso que tem comido todo o meu dinheiro. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما تم تناول كل ما عندي من المال.
    Eu tenho a minha vida inteira para viver, eu tenho todo o meu amor para dar. Open Subtitles لقد حصلت على كل حياتي للعيش لقد حصلت على كل ما عندي من الحب لإعطاء
    Eu estava em vantagem, a aplicar todo o meu dinheiro na Levitcorp. Open Subtitles نطاق واسع على النفوذ، بعد أن وضعت كل ما عندي من المال في شركة واحدة
    Nada tenho contra Sua Majestade, que amo com todo o meu ser. Open Subtitles ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي
    E vingar-me-ei. Verá. Com todo o meu coração, senhor, digo-vos: Open Subtitles سأنتقم منه سترى من كل قلبي سيدي أقول لك
    Até o Rei Stefan do queixo quadrado ter arruinado todo o meu trabalho com o beijo de amor verdadeiro. Open Subtitles إلى أنْ قام الملك (ستيفان) عريض الفكّين... بإلغاء كلّ عملي بقبلة حبّ حقيقيّ
    todo o meu amor, agora eu jogo ao vento. Open Subtitles . انظر هناك يا اياجو .ز كل حبي العميق لذلك
    Gastei todo o meu dinheiro em algo inútil quando devia ter poupado para te ir ver. Open Subtitles أهدرت كل مالي على شيء تافه في حين أنه كان حرياً بي أن أدخره لرؤيتك
    todo o meu dinheiro, propriedades, e é tudo teu. Open Subtitles هذا كل ما عندي من مال و ممتلكات كل شيء هو لك
    O meu filho adulto vai parar de gastar todo o meu dinheiro. Open Subtitles أوه، لا، ابني نمت يجري إلى التوقف عن إنفاق كل ما عندي من المال.
    Eles têm todo o meu dinheiro, mas eu quero ficar com a minha pele. Open Subtitles لأنهم وصلوا كل ما عندي من المال، ولكن أريد أن تبقي بشرتي .
    - Não bebas todo o meu brandy. Open Subtitles لا تشرب كل ما عندي من البراندي.
    Deposito todo o meu amor nele. Open Subtitles أنا وضعت كل ما عندي من الحب إلى له.
    Com todo o meu coração, juro que nenhum mal acontecerá... nem para nenhum dos vossos ente queridos, enquanto eu respirar. Open Subtitles من كل قلبي أقسم بأنه لن يلحق أي ضرر بكي أو بأي شخص تهتمين به يا عزيزتي طالما هناك نفس يتردد في صدري
    Nunca achei que fosse gostar de um bebé com todo o meu coração. Open Subtitles أعني, لم أعتقد يوماً بأني سأحب طفلاً من كل قلبي.
    Até o Rei Stefan do queixo quadrado ter arruinado todo o meu trabalho com o beijo de amor verdadeiro. Open Subtitles إلى أنْ قام الملك (ستيفان) عريض الفكّين... بإلغاء كلّ عملي بقبلة حبّ حقيقيّ
    Nos últimos dois anos, direcionei todo o meu amor para a Rosa. Open Subtitles انظر خلال العامين الماضيين كنتُ أوجه كل حبي لـ روزا
    Quem sabe se alguém compra alguma coisa uma vez que não fazemos lucro há dois anos e o meu ex-marido decidiu roubar todo o meu dinheiro. Open Subtitles كما تعلمين ربما أحدٌ ما سيشتري شيئا بما أننا لم نحقق فوائد منذ سنتين وزوجي السابق يخطط لأن يسرق كل مالي
    Estes cristais insubstituíveis contêm todo o meu conhecimento que agora passo a... Open Subtitles - لا. هذه البلورات التي لا يمكن الاستغناء عنها تحتوي على كل ما عندي من المعرفة، وأنا الآن نقل إلى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus