"todos estavam a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان الجميع
        
    Ontem, quando todos estavam a fugir do desastre, você entrou calmamente. Open Subtitles البارحة،عِندما كان الجميع يهرب مِن الكارثة دَخلتَ بهدوءٍ في غِمار الأمر
    todos estavam a vender e foi um erro. Open Subtitles كان الجميع يُقلل من وضع الأرصدة به، وأعتقدت أنهم مُخطئين.
    Foi às 12h52, quando todos estavam a almoçar. Open Subtitles المداولة تمت الساعة 12: 52 عندما كان الجميع في استراحة الغداء
    Quando te vi entrar, todos estavam a dançar e a soltar-se, e tu pensas: Open Subtitles حين رأيتك تدخل إلى هنا كان الجميع يرقصون ويطلقون العنان لأنفسهم
    Sabias onde estavam todas quando todos estavam a sofrer. Open Subtitles كنت تعلم بمكانهم بينما كان الجميع يعانون
    Enquanto todos estavam a ver um casal de gatos de rua profissionais, veio um cão grande pela porta de trás e roubou todos os presentes. Open Subtitles بينما كان الجميع يشاهد صراع الهرتين الضالتين المحترفتين قدم كلب كبير من الباب الخلفي خلسة وسرق البضاعة
    Então, todos estavam a preparar-se para a cama, com a excepção a Sra. Vanderlyn, que veio buscar a sua mala e, no entanto, os planos foram roubados. Open Subtitles لقد كان الجميع في الأعلى يستعدون للنوم ماعدا السيدة "فاندرلين" التي نزلت لتأخذ حقيبتها و بأي حال تمت سرقة المخططات
    todos estavam a olhar para mim. Open Subtitles كان الجميع ينظر إليّ.
    todos estavam a usar luvas. Open Subtitles كان الجميع يرتدي قفازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus