Mas vocês, escoceses, parecem-me todos iguais. | Open Subtitles | ولكن وجوه الاسكتلندين تبدوا متشابهه بالنسبة لي |
Vocês, advogados, são todos iguais! | Open Subtitles | أتعرف، أنتم المحامون متشابهين جميعاً |
Mais oito ou nove que nunca tinha visto, mas parecem-me todos iguais, sabes? | Open Subtitles | نعم ، ثمانية أو تسعة رجال لم أرهم من قبل لكنهم جميعا متشابهون بالنسبة لي أتفهم ؟ |
Eles são todos iguais. Não entendes isso? | Open Subtitles | انهم جميعا مثل بعض هل تفهميـن ذالك؟ |
De nada serve fazermos de conta que somos todos iguais. | Open Subtitles | ليس هنالك خير من الإدعاء بأننا جميعاً متساوون.. |
Neste círculo, somos todos iguais. Não lutam porque alguém manda, lutam por muito mais do que isso. | Open Subtitles | في هذه الدائرة , جميعنا متساوين لانقاتل لأن هنالك شخص يأمرنا |
Na verdade, somos todos iguais, ela esforçou-se muito para me mostrar isso. | Open Subtitles | نحنُ جميعنا مثل بعضنا حقاَ لقد مرت بمتاعب كبيرة لتُشير إلىّ |
Os órfãos são todos iguais. Lixo. | Open Subtitles | أطفال الميتم جميعهم متشابهون إنهم قمامة. |
Para os brancos, somos todos iguais. | Open Subtitles | رجل ، ونحن نتطلع كل نفس ل هيتي على أي حال . |
- Podem ser todos iguais para nós... | Open Subtitles | ربّما بالنسبة لنا ستبدو متشابهه ولكن |
Isto é, sabe, já viu muitos de nós. Devemos parecer todos iguais. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} رأيت الكثير منا, أنا واثقة من أننا نبدو متشابهين جميعاً |
Desculpe. Vocês parecem-nos todos iguais. | Open Subtitles | آسف، أنتم جميعا متشابهون لدينا |
Vocês são todos iguais. | Open Subtitles | انتم جميعا مثل بعضكم. |
A 'Onda' fez-nos todos iguais. | Open Subtitles | "الموجه جعلتنا جميعنا متساوين" |
Tenho a palavra do Ragnar que vamos ser todos iguais. Partilhamos igualmente os despojos dos nossos ataques. | Open Subtitles | ووعدني (راغنار) أننا سوف نكون جميعنا مثل بعضنا ومتعادلين ونتشارك بالتساوي غنائم غارتنا، |
NSA, Fulcrum, CIA, são todos iguais. | Open Subtitles | الأمن القومى ، فولكرم ، المخابرات جميعهم متشابهون |
São todos iguais, sempre a queixarem-se... | Open Subtitles | كنت كل نفس. ويشكو ويشكو... |
Ninguém está acima de ninguém. São todos iguais ... até o rei. | Open Subtitles | لا مقدمة ، ولا مؤخرة ، الجميع متساوون بما فيهم الملك |
Raio de nomes chinocas, são todos iguais. | Open Subtitles | اللعنة على الأسماء الفيتنامية كلها متشابهة |
Não sei, meu. Eles são todos iguais, certo? | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل كلهم متشابهين, أليس كذلك؟ |
Somos todos iguais perante Deus. | Open Subtitles | -لاننا كلنا سواء فى نظر الالهة |
Somos todos iguais ou uns são melhores que outros? | Open Subtitles | هل كلنا سواسية أم أن البعض مفضّل عن الآخر؟ |
Patrões, camponeses, tretas! Quando nascemos somos todos iguais. | Open Subtitles | سادة , فلاحين , هراء فى الميلاد كلنا متساوون |