Rabi, Todos nós temos um pouco de Deus em nós não é? | Open Subtitles | أيها الحاخام، كلنا لدينا جزء من الإله في داخلنا، أليس كذلك؟ |
Todos nós temos um investimento na saúde pública da nossa comunidade, e Todos nós temos um papel a desempenhar para o conseguir. | TED | كلنا لدينا مصلحة في الصحة العامة لمجتمعنا، وكلنا لدينا دور نقوم به تجاه تحقيق ذلك. |
Todos nós temos um. | Open Subtitles | لقد سمعنا كلنا عن هذه البقعه كلنا لدينا واحده |
Todos nós temos um impulso para a violência. | Open Subtitles | كلنا لدينا غرائز الإندفاع للعنف |
Todos nós temos um objetivo: salvar o mundo. | Open Subtitles | كلنا لدينا الهدف ذاته، إنقاذ العالم |
Todos nós temos um trabalho a fazer, raios! | Open Subtitles | كلنا لدينا عمل نقوم به, اللعنة! |
Bem, Todos nós temos um trabalho a fazer. | Open Subtitles | كلنا لدينا اعمال لنقوم بها |
Todos nós temos um segredo. | Open Subtitles | كلنا لدينا سر |