Todos os agentes de topo o faziam, antes de eu chegar. | Open Subtitles | اعتاد أن يفعل كل العملاء ذلك قبل أن أتولى منصبي |
Uma semana após a sua chegada, Todos os agentes seus colegas foram presos e Noor foi mandada regressar. | TED | وفي خلال أسبوع من وجودها هناك، ألقيَ القبض على كل العملاء من زملائها، واستُدعيت "نور" للعودة. |
Todos os agentes do FBI do país estavam de orelhas levantadas. | Open Subtitles | كل عميل في المباحث الفيدرالية عبر البلاد يفتح أذنية الآن |
Activamos Todos os agentes em treino REACT na costa oeste. | Open Subtitles | لقد أيقظنا كل عميل فى الفرقة على الساحل الغربى |
Nem Todos os agentes são tão fixes como nós, certo? | Open Subtitles | ليس جميع العملاء الفدراليين بروعتنا , أليس كذلك ؟ |
Todos os agentes que fizeste sentirem-se idiotas, o que é muita gente. | Open Subtitles | كل شرطي قللت من شأنه يوماً والذي هم الكثير من الأشخاص |
Todos os agentes desertam, e todos os resistentes se vendem. | Open Subtitles | كل العملاء ضعفاء وكل المقاومين قاموا بالخيانة |
Criticaram Todos os agentes por terem saído na véspera. | Open Subtitles | إنتقدوا كل العملاء لأنهم كانوا يحتسون الكحول في الليلة السابقة. |
Preciso de Todos os agentes que viram o senador. | Open Subtitles | انا بحاجه الى كل العملاء الذى رأوه على قيد الحياه |
Números de conta, antigos contactos, Todos os agentes que trabalharam para ele. | Open Subtitles | أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما |
Todos os agentes em posição. Se possível, tragam-me um café com leite? Gelado, de soja. | Open Subtitles | كل العملاء في الموقع ممكن، نتمشي بالخارج ايسد و سوي. |
O Jack Bauer vai a caminho. Quero lá Todos os agentes disponíveis em campo. | Open Subtitles | جاك باور بالطريق واريد تواجد كل عميل ممكن هناك الان |
Mobilizei Todos os agentes de outros casos para te localizar e levar à justiça. | Open Subtitles | استدعيت كل عميل ميداني من كل القضايا الأخرى لتعقبك وتقديمك للعدالة |
E quando o fizerem, Todos os agentes Fulcrum que temos vão saber que o Chuck é o Intersect. | Open Subtitles | وعندما يفعلون كل عميل فولكرم لدينا سوف يعلم ان تشاك هو التداخل |
Ou Todos os agentes... neste comboio morrerão! Está bem. | Open Subtitles | او يموت جميع العملاء على متن هذا القطار |
Muito bem, quero Todos os agentes disponíveis no local, e notifiquem as unidades polícias locais da região, já. | Open Subtitles | حسن، أريد جميع العملاء المتاحين بالموقع وأخطر وحدات الشرطة المحليّة بالمنطقة، الآن |
17, Todos os agentes disponíveis estão mobilizados. | Open Subtitles | سبعة عشر، جميع العملاء المتاحين تم استدعائهم |
Não podemos simplesmente ir a Todos os agentes da lei e dizer, "Desculpe-me... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع مجرد أن نذهب إلى كل شرطي حراسة و نقول |
- Por muitos anos eu fiz... avaliação psicológica de Todos os agentes de campo daquela unidade. | Open Subtitles | خلال السنين, قمت بتقييمات نفسية لكل عميل ميداني في الوحدة |
Sabes aqueles telemóveis que damos a Todos os agentes? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الهاتف الجوال الذي وزعناه على جميع الضباط ؟ |
Alerta Todos os agentes e esquadras num raio de 75 km sobre este tarado. | Open Subtitles | أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول |
Todos os agentes do NCIS devem fazer, inclusive Directores. | Open Subtitles | على كل عملاء الشعبة القيام به، بما في ذلك المدراء. |
"Os clientes devem ser representados por Todos os agentes da casa." | Open Subtitles | "كلّ عميل يجب أن يكون مُمثل بكلّ الوكلاء في المكتب" |
Se tiver que ir a tribunal para descobrir, se tiver que processar Todos os agentes envolvidos, eu faço-o. | Open Subtitles | إن كان علي الذهاب للمحكمة لمعرفة ذلك إن كان علي مقاضاة كل ضابط متعلق سوف أفعلها |