"todos os caminhos levam a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل الطرق تأدي إلى
        
    • كل الطرق تقود
        
    São os dias de hoje, meus amigos. Todos os caminhos levam a Munique. Open Subtitles إنه يوم مبكر يا أصدقائي كل الطرق تأدي إلى "ميونخ"
    "Todos os caminhos levam a Munique"? Mas que raio quis ele dizer com isso? Open Subtitles "كل الطرق تأدي إلى ميونخ" ماذا يعني هذا؟
    Todas as pistas que temos, tudo o que vimos ou ouvimos, Todos os caminhos levam a si, Sr. Calderon. Open Subtitles كل دليل لدينا كل شيء نملكه سمعناه أو رأيناه كل الطرق تقود إليك يا سيد (كالدرون)
    Então, Todos os caminhos levam a Meca. Open Subtitles إذن كل الطرق تقود إلى (ميكا). ميكا هي منطقة في مدينة ريتشموند في ولاية فيرجينيا و هي منطقة كل الطرق في ريتشموند تقود إليها بسبب وجود معظم الأشياء المهمة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus