"todos os carros" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل السيارات
        
    • كل سيارة
        
    • جميع السيارات
        
    • كل العربات
        
    • لكل سيارة
        
    O problema é que, a todos os carros roubados foi feita uma ligação directa, mas ao do Liam não. Open Subtitles المشكلة هي, كل السيارات التي سرقها اللص سرقت دون استخدام المفاتيح, لكن سيارة ليام لم تكن كذلك
    Pensando em todos os carros do mundo, é muita energia a ser poupada. TED عندما تنظر إلى كل السيارات حول العالم، فهناك الكثير من الطاقة لحفظها.
    todos os carros na zona devem ir para lá. Open Subtitles كل السيارات فى الموقع رجاء الاستجابة فورا
    Fantástico. E, se todos os carros na Europa tivessem essa tecnologia? TED ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟
    todos os carros têm-me dado 2 m de espaço, táxis, carrinhas. Open Subtitles كل سيارة تعطيني مجال بمقدار 6 اقدام والتاكسي والفان ايضاً
    Quando o sinal ficar vermelho todos os carros vão parar. Open Subtitles و عندما تصبح تلك الإشارة حمراء ستتوقف جميع السيارات
    Não percebeu que todos os carros no lado da estrada? Open Subtitles ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق
    - Estacionei todos os carros, Pai. - Bom trabalho, filho. Open Subtitles لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني
    ...não tem para onde ir, de imediato vemos, todos os carros foram abandonados, o tráfego entretanto está parado... Open Subtitles يبدو أن كل السيارات في المنطقة المجاورة قد تركت وأصبحت حركة المرور ميتة تماما
    Modificam todos os carros que chegam aqui? Open Subtitles هل تقوم بتعديل كل السيارات التي تأتي إلى هنا ؟
    Se conseguir descrever todos os carros que estavam no parque naquela noite, e as pessoas dentro do restaurante, consegues ligá-los? Open Subtitles انا استطيع ان اصف كل السيارات في الموقع ليلة امس وكل الاسخاص الذين كانوا بالعشاء هل تستطيع ان تطابقهم؟
    Isto é onde todos os carros que vendemos vão parar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها
    todos os carros batem com descrições de veículos roubados recentemente, excepto aquele no qual encontrámos a vítima. Open Subtitles الآن ، كل السيارات تطابق الوصف للسيارات المسروقة مؤخراً عدا التي وجدنا الضحية فيها
    Por favor, revistem todos os carros por precaução... Open Subtitles أرجوكم، قوموا بفحص كل السيارات مع أخذ الحِيطة
    Estão a parar todos os carros do evento. Open Subtitles إنهم يقومون بإيقاف كل السيارات الخاصة بالحفل
    Sim, todos os carros e as carrinhas têm sido muito decentes. Open Subtitles اجل كل السيارات بما فيهم سائقي الفان المهذبين
    Trazes algo? Nem todos os carros que vês no retrovisor são federais. Open Subtitles أولاً ليس كل سيارة تراها في مرآة السيارة من الشرطة
    Ok, todos os carros estacionados tem um folheto no para brisa. Open Subtitles حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي
    Todas as estradas cortadas, todos os carros parados e inspeccionados. Open Subtitles كل طريق سيتم سده كل سيارة توقّف و يتم تفتيشها
    Depois sentávamo-nos lá fora na borda do passeio, e eu contava todos os carros azuis e ele os vermelhos, e quem contasse mais, ganhava. Open Subtitles وبعدها نجلس عند هذا المنحنى في الخارج أنا أعدُّ جميع السيَّارات الزرقاء وهو يعدُّ جميع السيارات الحمراء ومن..
    todos os carros próximo das 54ª e 6ª Avenidas entrem em contacto. Open Subtitles نداء إلى كل العربات ملتقى الطرق 54 و الجادة السادسة , الرجاء الأستجابة
    Vou furar os pneus de todos os carros desta cidade. Open Subtitles أنا الذي وضعت لكل سيارة في هذه البلدة إطاراً مستوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus