Se olharem para o mundo, temos hidratos de metano no oceano em volta de todos os continentes. | TED | إن نظرتم إلى العالم، لديكم هيدرات الميثان في المحيط حول كل قارة. |
Porém, como a exploração sistemática das grutas começou há cerca de 100 anos, sabemos que existem grutas em todos os continentes do mundo. | TED | ومع ذلك، منذ أن بدأ استكتشاف الكهوف الممنهج منذ مايقرب من قرن من الزمان، نعلم أن الكهوف موجودة في كل قارة حول العالم. |
A energia é transformada numa força poderosa que esculpiu a costa de todos os continentes. | Open Subtitles | أصبحت الطاقة قوة كبيرة نحتت خط ساحل كل قارة |
Vastas quantidades destes hidratos estão na costa de todos os continentes, especialmente em regiões equatoriais como a Venezuela. | Open Subtitles | هذه الكميات الكبرى من الهيدرات توجد على حدود جميع القارات خاصة على المناطق الإستوائية مثل فينزويلا |
É verdade, podemos ter mapeado todos os continentes do planeta e podemos ter descoberto todos os mamíferos que há por aí, mas isso não significa que não reste mais nada para explorar na Terra. | TED | هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض. |
Esperamos que os tsunamis varram todos os continentes. | Open Subtitles | نتوقع أنّ تصل الأمواج العاتية الأرض في كل قارّة |
Sabíamos que a nuvem radioativa se espalharia sobre todos os continentes. | Open Subtitles | كنا نعرف أن السحابة المشعة سوف تمتد في كل القارات |
Isto está a acontecer em todos os continentes, em todas as grandes cidades. | Open Subtitles | هذا يحدث في كل قارة رئيسية وكل مدينة رئيسية |
Bem, todos os continentes tiveram uma, exceto a Antártida. | TED | حسناً، تمتلك كل قارة حيواناً ضخماَ،... ...بخلاف القارة القطبية الجنوبية. |
Ele não descansa enquanto não matar algo em todos os continentes. | Open Subtitles | لن يرتاح حتى يصطاد شيئا في كل قارة. |
Tenho contactos em todos os continentes. | Open Subtitles | انا اتجول عبر كل قارة |
24 cidades, em todos os continentes. | Open Subtitles | 24مدينة من كل قارة. |
Guerras em todos os continentes. | Open Subtitles | حروب فى كل قارة. |
Vamos lançar um cachorrinho novo em todos os continentes. | Open Subtitles | سنطلق جروا جديدا في كل قارة |
"e pode ser por isso que a biodiversidade está em declínio em todos os continentes." | Open Subtitles | مما يعني أن التنوع البيئي يضعف بشدة في جميع القارات |
- E terei estado em todos os continentes. | Open Subtitles | وعندها سأكون قد زرت جميع القارات |
Se juntarmos todos os continentes, numa pequena Pangeia 2.0, eles caberiam dentro do Pacífico e ainda sobrava espaço. | TED | إذا جمعت كل القارات مع بعضهم في قارة بانجيا 2.0، تتسع بشكل مريح داخل المحيط الهادي، مع مساحة فائضة. |