todos os ossos partidos, os órgãos ficaram tipo pudim. | Open Subtitles | إذاً , ماذا حدث؟ كل عظمة تحطمت , تمزقت جميع أعضائه |
Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. | Open Subtitles | بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة |
Alguém quebrou praticamente todos os ossos do corpo daquele rapazinho. | Open Subtitles | شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى |
Posso partir todos os ossos do corpo e ficar aleijada para sempre? | Open Subtitles | قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟ |
Quase todos os ossos da mão dele foram partidos. | Open Subtitles | تقريبا تم كسر كل العظام الموجوده في يده |
Há uma razão, pela qual, não importa quantas vezes encontrei-me a odiá-lo com todos os ossos no meu corpo, só terminei quando fui direito à porta dele. | Open Subtitles | هنالك سبب أنه بغض النظر عن عدد المرات التي أجد بها نفسي أبغضه بكل عظمة في جسدي ينتهي بي المطاف مجددًا على عتبة منزله |
Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
Alguém tem que a impedir de levar isto para a frente. Isto vai contra todos os ossos feministas do meu corpo. | Open Subtitles | على شخص أن يوقفها من خوض هذه المضاربة إن هذا يعارض كل عظمة من جسدي |
Não quero saber se eles partem todos os ossos do meu corpo. Prometo-te que não vou parar. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كسروا كل عظمة من جسمي أعدكِ بأنني لن أتوقف |
Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
E se ainda estiveres próximo quando a bomba explodir, a energia cinética vai quebrar-te todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
Na noite em que fui sugado para fora do meu avião, parti quase todos os ossos no meu corpo. | Open Subtitles | ليلة سقوطي من الطائرة، كسرت تقريباً كل عظمة بجسدي |
Durante semanas, após a operação, todos os ossos do corpo nos doíam. | Open Subtitles | لاسابيع بعد عملية التعزيز كل عظمة من أجسامنا كانت تؤلمنا |
Acontece que essa alucinação partiu-lhe quase todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فقط بطريقة ما رد الفعل الخيالية تلك كسرت تقريبا كل عظم في جسمه |
Significa que podem partir-nos os braços, todos os ossos do nosso corpo, que nunca falaremos. | Open Subtitles | يعني بأنه يمكنك كسر أذرعتنا يمكنك كسر كل عظم بأجسادنا، ولن نتحدث |
Acho que parti todos os ossos da mão a tentar abrir um buraco na madeira. | Open Subtitles | اظنني كسرت كل عظم في يدي محاولا شق طريقي خلال الخشب |
todos os ossos apresentam trauma. | Open Subtitles | كل عظم يظهر رضحا |
E depois ele recolheu todos os ossos mas eu perdi a Pista. | Open Subtitles | وعندها ذهب وقام بجمع كل العظام ولكني فقدت الدليل |
Fi-la com o meu neurocirurgião. Retirámos todos os ossos do lado direito do rosto — o olho, o nariz, os ossos cranianos, a pele facial — e reconstruímo-lo com tecido retirados das costas. | TED | أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته. |
Parece haver fracturas em quase todos os ossos. | Open Subtitles | يبدو أن هناك كسوراً على مستوى كل العظام |
Em desacordo com todos os ossos do meu corpo. | Open Subtitles | سأخاطر بكل عظمة منطقية في جسدي |