Já reparaste como todos os rapazes... agem muito à Stepford, ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟ |
essa camisa fica bem a todos. todos os rapazes do 8º ano têm uma. | Open Subtitles | . ذلك القميص يبدو جيدآ على أي أحد . كل الشباب في الصف الثامن لديهم واحد |
todos os rapazes aqui gostam demasiado. Competem a ver quem atira melhor. | Open Subtitles | جميع الأولاد هنا يحبون الصيد كثيراً يجرون مسابقات ليروا من الأفضل في الرماية |
Só pensava em ti... e em todos os rapazes que Iá morreram... que deram o corpo e a alma ao manifesto. | Open Subtitles | و دابت علي التفكير فيك وانت هناك و كل الفتيان الذين ماتوا الذين ضحوا باجسادهم |
- Saí com todos os rapazes errados. Alguns deles eram muito errados. | Open Subtitles | واعدت كل الرجال الخطأ وبعضهم فعلا خاطئون |
Aqui há uns anos quase todos os rapazes se chamavam Jasão e as raparigas eram Brittany. | Open Subtitles | تذكر قبل سنوات قليلة كان إسم كل ولد جيسون و البنات كان إسمهن بريتني ؟ |
De todos os rapazes que já beijei, Sven é definitivamente o melhor. | Open Subtitles | من كل الفتية الذين قبلتهم سفين كان الأفضل بالطبع |
Marshall, és o homem que todos os rapazes se deveriam tornar e com quem todas as raparigas deveriam casar. | Open Subtitles | مـارشـال ، أنت الرجل الذي يجب على كل صبي أن يكبر ليكون مثلك وكل فتاة يجب أن تتزوج |
todos os rapazes do 3º forúm pediram para levantar este livro durante a noite. | Open Subtitles | طلب مني كل فتى في المنتدى الثالث الدرس في هذا الكتاب الليلة |
Quero que todos os rapazes da escola voltem a cabeça quando passas. | Open Subtitles | اريد كل شاب في المدرسة ان ياخذ خطوتين عندما تتبخترين بمرورك |
todos os rapazes são iguais, falam de sentimentos e sempre querem o mesmo. | Open Subtitles | كل الشباب مثل بعض يتكلمون عن الفضيله وهم يريدون نفس الشىء |
Só te estou a dizer como são todos os rapazes de 17 anos. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرك كيف هم كل الشباب ذو الـ17 عام |
Será que todos os rapazes aqui se masturbam? Provavelmente. | Open Subtitles | أخبرني، هل كل الشباب الذين يعيشون هنا يمتعون أنفسهم؟ |
todos os rapazes são revistados quando entram no campus. | Open Subtitles | جميع الأولاد يتم تفتيشهم عن المخدرات والاسلحة عندما يدخلون المدرسة |
Se todos os rapazes do mundo estivessem em fila e eu só pudesse escolher um... | Open Subtitles | لو أصف جميع الأولاد في العالم ..... لو كان بأمكاني إختيار أحدهم |
Fala a Órfã Annie da Rádio Local de Tóquio para todos os rapazes solitários no Sul do pacífico. | Open Subtitles | هذا هو كل الأمر مراسلتكم من إذاعة طوكيو الي كل الفتيان في جنوب الهادي |
E todos os rapazes e bares e problemas óbvios com o papá não interessavam. | Open Subtitles | لذا كل الفتيان وكلّ الحانات وكلّ مشاكل الأب الواضحة، من إهتم؟ |
Há ouro para todos os rapazes leais naquela ilha. | Open Subtitles | هُناك ذهب من اجل كل الرجال الموالين بهذه الجزيرة. |
todos os rapazes devem ter um ginásio de brincar. Aí tens, irmão. Sim. | Open Subtitles | على كل ولد أن يكون لديه أجهزة التمارين الرياضية، تفضّل يا أخي |
Não. É para todos os rapazes, incluindo o Jack. | Open Subtitles | كلا, إنّها بخصوص كل الفتية بما فيهم (جاك) |
Mas já namoraste com todos os rapazes populares da escola. | Open Subtitles | ولكن .. كوني أنتِ قد خرجتي مع تقريباً كل صبي معروف في المدرسة |
Vamos, querida. todos os rapazes da idade dele têm umapilha de diários.. | Open Subtitles | هيا , يا حبيبتي كل فتى في هذا السن لديه مجموعة من دفاتر اليوميات |
todos os rapazes sentem necessidade de liberdade de vez em quando. | Open Subtitles | كل شاب صغير يشعر إلى الحاجة ليطلق ما بداخله ويصبح حراً من حين لآخر |
Aposto que dizes isso a todos os rapazes, não é? | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد. |
Oh, querida, Tenho a certeza que todos os rapazes querem convidar-te para o baile. | Open Subtitles | يا عزيزتي, انا متأكده انا جميع الشبان يريدون مرافقتكِ الى الحفله الراقصه. |