"todos para trás" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليتراجع الجميع
        
    • فليتراجع الجميع
        
    • تراجعوا جميعًا
        
    • الجميع إلى الخلف
        
    • الجميع يتراجع
        
    • فليبتعد الجميع
        
    • على الجميع العودة
        
    Vá lá, malta, para trás, Todos para trás. Open Subtitles هيّا يا رفاق، أريدكم أن تتراجعوا، ليتراجع الجميع وراء الشريط.
    Todos para trás. Para o canto, por favor. Open Subtitles ليتراجع الجميع الى ركن محايد لو سمحتم
    Todos para trás. Dêem espaço. Open Subtitles حسناً, ليتراجع الجميع لنعطِهِم مساحة
    Não, não, vamos. Todos para trás. Open Subtitles لا، لا، لا، هيا نذهب فليتراجع الجميع
    Todos para trás. Open Subtitles تراجعوا جميعًا.
    Todos para trás. Para trás! Open Subtitles حسناً , الجميع إلى الخلف
    Voltem Todos para trás até o esquadrão anti bombas chegar. Open Subtitles حسنا، انظر، الجميع يتراجع حتى يصل خبراء المفرقعات لهنا
    Ok, Todos para trás. Para trás. Open Subtitles حسنا , فليبتعد الجميع للخلف
    - Todos para trás. Open Subtitles على الجميع العودة.
    Já chega. Todos, para trás. Open Subtitles .هكذا، لقد أكتفيت .ليتراجع الجميع
    - Todos para trás! - Saiam! Open Subtitles ليتراجع الجميع أخرجوا
    Todos para trás. Open Subtitles حسنًا، ليتراجع الجميع
    Voltem Todos para trás. Open Subtitles ليتراجع الجميع.
    Todos para trás. Open Subtitles ليتراجع الجميع...
    Para trás! Todos para trás! Open Subtitles ليتراجع الجميع!
    Todos para trás! Open Subtitles ليتراجع الجميع!
    Para trás, Todos para trás. Open Subtitles ! ليتراجع الجميع
    Todos para trás ou eu mato-o. Open Subtitles حسناً, فليتراجع الجميع وإلا فسأقتله.
    Todos para trás. Open Subtitles فليتراجع الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus