"todos possam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتسنى للجميع
        
    Então eles tirarão sua foto para que todos possam ver que parecemos um bando de idiotas. Open Subtitles و بعض الرفاق سوف يلتقطون لكِ صورة من أجل الكتاب السنويّ، لذا، يتسنى للجميع من رؤيتنا كأننا ثنائي أبله.
    Para que todos possam ver as melecas, os neurónios lá em cima. Open Subtitles حتى يتسنى للجميع رؤية الدعامات, والغيلان بأعلاهم.
    Vou tentar ser breve para que todos possam voltar para o que estavam a fazer, que era divertir-se no, acreditem ou não 53º Festival Anual do Degelo do município de Haplin! Open Subtitles سأختصر الخطاب حتى يتسنى للجميع العودة لمشاغلهم والذي هي لعب الكرة في.. صدقوا أو لا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus