"tomamos conta" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعتني
        
    • سنهتم
        
    • بالإعتناء
        
    • سنتولّى الأمر
        
    • نحن سنعتني
        
    • نعتنى
        
    Mas é mais como se ela soubesse o quanto mau aquilo é. Nós tomamos conta um do outro. Open Subtitles لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض
    Como tomamos conta dos miúdos se estivermos os dois presos? Open Subtitles كيف لنا ان نعتني بصغارنا لو ان كلا منا في السجن ؟
    Ele tem serviço que chegue. Nós tomamos conta dele. Nós tomamos conta dele. Open Subtitles سنهتم بها سنهتم بها راقب دلتا 2315، إنه بجانبه على نفس الإرتفاع
    Ouça, nós tomamos conta do cavalo, você toma conta dos repórteres. Open Subtitles أسمعي, نحن سنهتم بالحصان وأنتِ أهتمي بالصحفيين
    E na minha família, tomamos conta uns dos outros, certo? Open Subtitles وفي عائلتي، نقوم بالإعتناء بذوينا، حسنٌ؟
    A fotografia parece-se a sua. Agradeço que tenha assegurado o perímetro. Nós tomamos conta a partir daqui. Open Subtitles نحن نقدّر ما فعلته لحفظ المنطقة أيها المحقّق ونحن سنتولّى الأمر الآن هنا
    Gloria, porque não vai dar um passeio? Olha, nós tomamos conta do garoto. Open Subtitles (جلوريا) لماذا لاتذهبين بدربك أسمعي نحن سنعتني بذلك الولد
    Vamos. tomamos conta da casa. Open Subtitles حسنا ً , "إرنى" , هيا لنذهب سوف نعتنى بالبيت
    É o que fazemos aqui... tomamos conta uns dos outros. Open Subtitles هذا ما نفعله هنا، جميعنا نعتني ببعضنا بعضًا.
    Não. Agora... tu sabes que nós tomamos conta daquele lugar, certo? Open Subtitles كلا والآن أنت تعرف أننا نعتني بالمكان، صحيح؟
    Ele é como um irmão. Nós tomamos conta um do outro. Open Subtitles إنه كآخ بالنسبة لي نحن نعتني ببعضنا البعض
    Fizemos um acordo. tomamos conta das crianças, vocês vão adorar... Open Subtitles لقد إتفقنا يارفاق نحن سنهتم بالأطفال, سيعجبكم الامر
    Não façam nada. Nós tomamos conta de tudo. Open Subtitles لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء
    O Meyer e eu tomamos conta de tudo a seguir. Open Subtitles انا وماير سنهتم بكل شيء بعد هذا
    Então tomamos conta dele e vamos todas... Open Subtitles حسناً، ثم سنقوم كلنا بالإعتناء به، بعد ذلك...
    E tomamos conta uns dos outros. Open Subtitles ونقوم بالإعتناء ببعضنا البعض.
    Nós tomamos conta a partir daqui, a não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. Open Subtitles نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي
    A Mãe diz que tomamos conta dela lá. Open Subtitles أمي تقول نحن سنعتني بها هُناك
    - Nós tomamos conta da Rachel. Open Subtitles - نحن سنعتني براتشيل
    Sim, sim, sim, Nós tomamos conta das coisas aqui. Open Subtitles اجل, اجل سوف نعتنى بهذه الاشياء
    Aqui, nós tomamos conta dos nossos, Xerife. Open Subtitles من هنا ، سوف نعتنى بأنفسنا يا شريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus