Se dentro de um minuto não aparece o Mercedes, começo a fumar, tomar café e a urinar. | Open Subtitles | أخبركم يارجال إذا لم يظهروا خلال دقيقة واحدة بسيارة المرسيدس سأذهب لشرب القهوة,وأدخن,وأذهب للحمام حسناً |
Tenho a certeza que não disseste nada sobre vir tomar café. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنك لم تقل شيئا بخصوص عدم الحضور للقهوة |
Mais logo, queres ir ao salão tomar café? | Open Subtitles | ـ هل تريد تناول القهوة أم أنك ستذهب إلى الفراش في الحال؟ |
Saiu para tomar café! E, nesse preciso segundo, estragou-me a vida! | Open Subtitles | ذهب لتناول القهوة وفي تلك اللحظة أفسد حياتي |
O gerente já volta, se quiserem tomar café estejam à vontade. | Open Subtitles | قد يكون قاريء البطاقات مديري سوف يعود إذا أردت أخذ بعض القهوة |
Suponho que não veio cá só para tomar café. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأتي هنا لمجرد شرب القهوة |
Ela saiu para tomar café e ainda não voltou. | Open Subtitles | قالت أنها ذاهبة لإحضار القهوة ولم تعُد |
Será pedir muito que quando saímos para tomar café ficas ao alcance de me ouvires, para eu não parecer um maluco a falar sozinho? | Open Subtitles | أمن الكثير أن أطلب أن تبقى مستمعاً إليّ عندما نكون في الخارج لاحتساء القهوة.. كي لا أبدو كأنني أتحدث لنفسي كالمجنون؟ |
Nós poderíamos tomar café qualquer hora | Open Subtitles | ربما تكون مجرد صديقة يجب أن نتناول القهوة أحياناً |
Parei para tomar café e vejo o Norman sentado lá ao fundo. | Open Subtitles | توقّفت في هذا المقهى لشرب القهوة ورأيت نورمان جالساً في الخلف |
Pensaste chamar-nos aqui para tomar café e falar sobre isto? | Open Subtitles | لذا فكّرت بجلبنا هنا لشرب القهوة والحديث عن الأمر؟ |
Já lá fui tomar café umas vezes. Pensei em convidá-la,agora,para jantar aqui. | Open Subtitles | لقد دعتني لشرب القهوة وانا اريد دعوتها للعشاء |
Então, dizem que vão sair para tomar café ou meter gasolina no carro e... três anos depois encontro-os na rua, num dia em que estou com mau aspecto. | Open Subtitles | وبعدها يقولون أنهم سيخرجون للقهوة ثم أو يعبئون سيارتهم بالوقود ومن ثم |
Estava a tomar café na Boathouse e ouvi falar do acidente de ontem. | Open Subtitles | كنتُ في بيت القوارب للقهوة وسمعتُ عن حادثة الأمس |
Escute saio daqui a 10 minutos. Quer ir tomar café? | Open Subtitles | أسمعي , سأنتهى من العمل خلال عشرة دقائق هل ترغبين في تناول القهوة ؟ |
Convidas-me para tomar café e não me ligas durante quatro dias? | Open Subtitles | تدعينني لتناول القهوة في شقتك ثم تمتنعين عن الإتصال بي لأربعة أيام؟ |
Se estiveres por perto, estou a tomar café ali à entrada. Fui atingido. Fui atingido. | Open Subtitles | إذا كنت في الجوار فاعلم أنني أتناول بعض القهوة في فنائي الأمامي أنا مصاب، أنا مصاب |
A primeira vez não quiseste tomar café comigo. | Open Subtitles | المرة الأولى التي تقابلنا فيها ما كُنتِ لتوافقي على شرب القهوة معي |
Saímos para tomar café e fiz aquilo de que falámos na semana passada, perguntei-lhe do que se lembrava daquela véspera de Natal, a noite em que a minha mãe tentou o suicídio. | Open Subtitles | ذهبنا لاحتساء القهوة وفعلتُ ما تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي سألتها إن كانت تتذكّر أي شيء عن عشيّة ليلة الميلاد تلك |
Não, estivemos a tomar café sem si. | Open Subtitles | لا ، كنا نتناول القهوة أثناء عدم حضورك |
Ele não deve tomar café à anos... | Open Subtitles | لا بد أنه لم يتناول قهوة منذ سنين ؟ |
Eu não quero dizer sair contigo, apenas sair contigo pra tomar café. | Open Subtitles | للقهوةِ. أنا لَمْ أَعْنِ أَذْهبُ خارج مَعك، فقط يَخْرجُ معك للقهوةِ. |
Ele acordou, saiu com o carro... parou para tomar café, foi à casa de banho e saltou pela janela. | Open Subtitles | لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Mãe, vá tomar café e falaremos mais tarde. | Open Subtitles | أمّي، اذهبي واحصلي على كوب من القهوة وسنتحدث لاحقاً. |
Se queres ir tomar café, vamos a isso. | Open Subtitles | ، بالطبع ، لو ترغبين تناول قهوة . سنتناول قهوة |
Foi a coisa mais nojenta que eu já vi, minha jovem veio cá para tomar café, | Open Subtitles | لكن كانت أكثر إمرأة مقرفة رأيتها تأتي إلى هنا لأجل كوب قهوة |