Então, eu sugiro que eles adotem uma estrutura que explique claramente porque é que é razoável tomar uma posição forte quanto ao tabaco. | TED | لذا أقترح أن يعتمدوا إطارًا يبين بوضوح لماذا من المنطقي اتخاذ موقف قوي ضد التبغ. |
Agora... Agora... Tens de tomar uma posição, não podes ceder um milimetro. | Open Subtitles | ولكن الآن، الآن، كنت قد حصلت على اتخاذ موقف. |
Cabe a todos nós tomar uma posição contra o seu verdadeiro e único inimigo, os Divergentes. | Open Subtitles | وعلى عاتقنا جميعنا مسئوليّة ...اتّخاذ موقف ضدّ عدوّه الحقيقيّ الوحيد المستعصين |
Ela sabia que nós tínhamos que tomar uma posição. | Open Subtitles | -علمت أن علينا اتّخاذ موقف . |
Nunca ouvi ninguém tomar uma posição numa aplicação antes. | Open Subtitles | لم يسبق أن سمعت عن أحد يأخذ موقفاً من جهاز من قبل |
Um homem acaba por ter de tomar uma posição. | Open Subtitles | فهو أن على الرجل أن يأخذ موقفاً فى النهاية |
Se quiserem tomar uma posição, venham ter aqui ao nascer do sol. | Open Subtitles | إذا اخترت اتخاذ موقف ، سواء هنا في الشمس حتى. |
- Fazes bem em tomar uma posição. | Open Subtitles | -من الجيد اتخاذ موقف |
Alguém te de tomar uma posição. | Open Subtitles | علي أحد ما أن يأخذ موقفاً. |