Se não estás satisfeito, sente-te livre para procurares pastos mais verdes, porque eu já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | اذا لم تكن راضياً , فأنت حراً لترك الامر وزراعة مراع أكثر اخضرارا , لقد أتخذت قراري |
- Ele precisa do soro, ou morrerá. - Lamento. Já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | إنه يحتاج للمصل أو سوف يموت - أنا آسف لقد أتخذت قراري مسبقاً - |
Já Tomei a minha decisão, e agradecia que não me tentasse dissuadir. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي |
Sabes que Tomei a minha decisão entre o amor e o amor pelo meu país há muito tempo. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني اتخذت قراري بين الحب و حب بلدي |
- Não vou esperar! Já Tomei a minha decisão. Tomem a vossa. | Open Subtitles | لا وقت للإنتظار، لقد إتخذت قراري وعليك أن تتخذ قرارك |
- Tanto faz. Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | أيّاً كان, لقد إتخذت قراري تعبت من كوني فاعلة الخير |
Há que tomarmos decisões, e eu Tomei a minha. | Open Subtitles | يتعين علينا أن نقرر لقد أتخذت قراري |
Desculpem-me, mas já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | الآن , أنا آسف , لكنني أتخذت قراري |
Foi por pouco, mas Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | الأمر كان مُحيّر لكنني أتخذت قراري. |
O regulamento indica que devo nomear um presidente interino e já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | والقوانين تنص على أن اعين رئيسا فاعلا و لقد اتخذت قراري |
Bem, não pode. Já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك لقد اتخذت قراري |
Já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري |
Eu não tenho nada a discutir. Já Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري |
Como chefe de família, eu Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | كرجل العائلة الأول، فقد إتخذت قراري. |
Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | أنا إتخذت قراري بنفسي |
Tomei a minha primeira decisão. Qual é? | Open Subtitles | ـ لقد أتخذت قراري الأول للتو ـ ما هو؟ |
Tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري |