| tomemos o exemplo do medo. | TED | لنأخذ الخوف ، على سبيل المثال |
| tomemos como exemplo o pacote da hemorragia. | TED | لنأخذ مثال عن حزمة منع النزيف. |
| Não é um sujeito muito querido, percebem. tomemos atenção à sua cor. | Open Subtitles | ليس محبوب جداً , كما ترون دعونا نلقى نظرة على الألوان |
| Não é um sujeito muito querido, percebem. tomemos atenção à sua cor. | Open Subtitles | ليس محبوب جداً , كما ترون دعونا نلقى نظرة على الألوان |
| Vamos apenas garantir que qualquer decisão que tomemos hoje não se vire para nos assombrar. | Open Subtitles | دعنا فقط ضمان أي القرارات التي نتخذها الآن سوف لا يعود ليخيم علينا. |
| As emissões de carbono estão em níveis altíssimos e já não há nada a fazer por muitas acções que tomemos. | Open Subtitles | أن انبعاثات الكربون هي ذر الرماد في العيون وأننا تجاوزنا نقطة اللاعودة -بغض النظر عن الإجراءات العلاجية التي نتخذها |
| tomemos como exemplo, a cena 35. | Open Subtitles | لنأخذ مثلا المشهد 35 |
| tomemos um exemplo. | TED | لنأخذ مثالاً. |
| Continuarás a fazer parte de cada decisão que tomemos aqui. | Open Subtitles | بأن تكمل بكل القرارات التي نتخذها هنا |