"toque na" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلمس
        
    • تلمسى
        
    Não o quero aqui, tio Charlie. Não quero que toque na minha mãe. Open Subtitles لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى
    Agora, com o indicador esquerdo, toque na ponta do nariz. Open Subtitles اريدك الان باصبعك الايسر ان تلمس انفك باليسار مرة اخرى
    Não toque na câmara, não toque na câmara. Nós temos todo o direito de filmar. Open Subtitles لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير
    Não toque na menina no meu táxi. Por favor. Open Subtitles لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد
    Ouça-me. Não toque na ignição. Meta o carro em ponto morto Open Subtitles استمعى لى، لا تلمسى الاشعال ضعى السيارة فى الموقف
    Agradeço que a tua baunilha que não é do Taiti não toque na minha que é. Open Subtitles سأقد الأمر حقاً ، إذا كانت الفانيليا التاهيتية خاصتك لا تلمس الفانيليا التاهيتية خاصتي
    Certo, não toque na minha câmera, não use salto na minha casa, e não seja amiga de minha amiga, porque não irei te namorar. Open Subtitles حسنا لا تلمس الة تصويري لا تلبسي الكعوب العالية في منزلي ولا تكوني صديقة لصديقي
    Por favor‎, não toque na mercadoria‎, por mais tentado que se possa sentir‎. Open Subtitles من فضلك لا تلمس البضائع، أكثر إغراء أنت.
    Não toque na mesa. Open Subtitles لا تلمس المنضدة لا تلمس المنضدة
    -Vire-se. Fique onde está. Não toque na arma. Open Subtitles إستسلم ، إبقى مكانك لا تلمس السلاح
    Tenho um problema consigo. Não toque na minha arma! Open Subtitles .لدي مشكلة معك لا تلمس سلاحي قط
    Não toque na galinha da Mamma. Open Subtitles لا تلمس دجاجة أمي
    Não toque na cena do crime, rato? Open Subtitles - لا تلمس مشهد الجريمة، ايها الفأر
    - Não me toque na cabeça. Open Subtitles نستطيع تصفيف النـ - لا تلمس رأسي
    Não toque na porcaria desse portão! Open Subtitles لا تلمس هذا الباب
    Não toque na câmara, nem pense em tocar na câmara! Open Subtitles ! لقد سمعتني! لا تلمس الكاميرا
    - Não, não, Cam! - Não, por favor, não toque na obra de arte. Open Subtitles -لا يا سيدي , رجاءً لا تلمس اللوحة
    Não toque na "muñeca", percebeu? Não toque na "muñeca". Open Subtitles لا تلمس المعصـم هـل تفهمنـي ؟
    Por favor, não toque na falecida. Open Subtitles من فضلك لا تلمس الميّتة
    Ponha o carro em ponto morto e não toque na ignição. Open Subtitles سيدتى، ضعى السيارة فى الموقف لا تلمسى الاشعال
    Nunca toque na minha vinha. Open Subtitles ان تلمسى كرمتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus