"toque no" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلمس
        
    • يلمس
        
    • ولمس
        
    • لمسة
        
    Capitão, vá, mas não toque no meu pé novamente. Open Subtitles إذهب يا قبطان، ولكن لا تلمس قدمي مُجدّداً
    Mike, não toque no comando, ainda lança um foguetão. Open Subtitles لا تلمس هذا الريموت انت ستصبحين كقنبلة ذرية
    -Não toque no bilhete. Pode lê-lo? -Está escrito em papel higiénico. Open Subtitles لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت
    - O Mulder corre perigo, e quem quer que toque no dinheiro. Open Subtitles حياة العميل مولدر بخطر, وأي شخص آخر يلمس النقود بذلك الموقع.
    Está bem. Levante o braço e toque no nariz com o dedo... Open Subtitles لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك
    Não quero que o teu dinheiro toque no meu. Open Subtitles اراهن علي سوني لا اريد نقودك ان تلمس نقودي يا رجل
    Desculpe, meu senhor. Por favor, não toque no carro. Open Subtitles معذرة يا سيدي من فضلك لا تلمس السيارة
    É uma menina muito ruim! A vingança de uma mulher. Já não toque no meu chapéu! Open Subtitles هذه الفتاة صعبة المنال لا تلمس القبعة أبداً
    - Não toque no aparelho. Open Subtitles دعيني أتفقد ضغط دمها . موافقة ؟ لا تلمس معصمي.
    Nçao toque no Reggie, Wright Eu já falei uma vez... Open Subtitles لا تلمس رجي. انا اقولها لمره واحده
    Não toque no piano e tranque a porta quando sair. Open Subtitles لا تلمس البيانو واغلق الباب عندما ترحل
    Agora quero que toque no seu dedo indicador com o polegar. Open Subtitles ...والآن ، ما أريده منك هو أن تلمس إصبع السبـّابة بـ إصبع الإبهام
    Por favor, não toque no meu espelho. Por favor... Open Subtitles رجاءاً, لا تلمس مرأتي رجاءاً يا سيدي.
    - Sargento, não toque no papel. Open Subtitles رقيب لا تلمس الورق
    Não toque no meu amigo! Open Subtitles هاي اياك و ان تلمس صديقي
    Não toque no fio. Está ligado à electricidade. Open Subtitles لا تلمس الخيط أنه مكهرب
    Não toque no meu tio! Open Subtitles لا تلمس عمى , أتعلم؟
    O pai não quer que ninguém toque no piano da mãe. Open Subtitles لم يا أبي لا أريد لأحد أن يلمس البيانو أمي.
    Quando a hora chegar, não quero que mais ninguém toque no Flint. Open Subtitles عندما تحين اللحظة لا أريد من أي منكم بأن يلمس فلينت
    Qualquer humano que toque no Apontamento Mortal da gaveta... conseguirá ver-me. Open Subtitles فإن أي شخص يلمس تلك المذكرة في ذلك الدرج فسيكون باستطاعته رؤيتي
    Não toque no meu índio! Open Subtitles أياك ولمس رجلي الهندي
    Os golpes falsos foi um belo toque, no entanto. Open Subtitles اللكمات المزيفة كان لمسة رائعة على الرغم من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus