Mas o truque que me ensinou permaneceu comigo e permitiu-me visitar escolas e tentar tornar este mundo um pouco melhor. | TED | لكن بقيت الخدعة التي عرضها لي معي مما مكنني من التجول في المدارس محاولًا جعل هذا العالم أفضل قليلًا. |
Quero tornar este dia tão especial quanto possível. | Open Subtitles | الآن، أريد أن جعل هذا اليوم خاصة بالنسبة لك ما أستطيع. |
É dificil quando um membro da familia é removida da nossa vida, forçosamente ou de outra maneira, e queremos tornar este tempo de transição tão suave e indolor quanto possivel. | Open Subtitles | من الصعب على الشخص أن يفقد شخص من عائلته في حياته بالقوة أو بغير ذلك و نريد جعل هذا الوقت لإنتقال |
O que posso fazer para tornar este país melhor? | Open Subtitles | ماذا أفعل لكي أجعل هذا البلد بلداً أفضل؟ |
Quero as pessoas atentas mas, não quero tornar este tipo no "bicho-papão". | Open Subtitles | أريد الناس أن يصبحوا أكثر وعياً ولكن لا أريد أن أجعل هذا الرجل غولاً، أتفهمينني؟ |
A única coisa que podia tornar este momento mais cliché, é se começasse a cantar sobre os meus sentimentos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن يجعل هذه اللحظة أكثر نمطية، هو إذا بدأت الغناء حول مشاعري. |
A única coisa que podia tornar este dia melhor... é mais creme. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي قد يجعل هذا اليوم أفضل... هو تبريد أكثر. |
É uma maneira de usares o teu poder para tornar este mundo melhor para as pessoas com capacidades. | Open Subtitles | طرق لكِ لتستخدمي قدرتكِ لتساعدي في جعل هذا عالم أفضل لكل من لديهم قدرات |
Por acaso não tens um aparelho científico todo maluco que ajude a tornar este cão mais inteligente? | Open Subtitles | ألا يصادف أن تمتلك شيئاً علمياً جنونياً بإمكانه جعل هذا الكلب أكثر ذكاءاً؟ |
Podia tornar este sitio muito mais bacano se me dessem uma oportunidade. | Open Subtitles | أستطيع جعل هذا المكان أفضل بكثير لو أعطوني فرصة فحسب |
Tu e eu estamos prestes a tornar este mundo muito, muito empolgante. | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك جعل هذا العالم مثيراً للإهتمام بشدة |
A única esperança que temos de tornar este país melhor é se formos nós a fazê-lo. | Open Subtitles | الأمل الوحيد في جعل هذا البلد مكانًا أفضل هو أن نفعل ذلك بأنفسنا |
A tornar este sítio menos analógico. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل هذا المكان أقل اعتماداً على المعلومات اللارقمية |
Sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا |
Sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا |
Quero tornar este mundo um pouco melhor. | Open Subtitles | أريد أن أجعل هذا العالم أحسن قليلاً. |
Só queria tornar este dia memorável. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أجعل هذا يوماً لا ينسى |
Não há nada que pudesse tornar este momento ainda melhor. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكن أن يجعل هذه اللحظه أفضل . |
Sinceramente, não me ocorre nada que pudesse tornar este momento mais delicioso. | Open Subtitles | بأمانة، لا أستطيع التفكير بأي شيء.. يمكنه أن يجعل هذه اللحظة أكثر لذة.. ! |
Podias pedir ao Dr.Kelso para tornar este ginásio mais acolhedor para as mulheres? | Open Subtitles | هلا تخبر الطبيب (كيلسو) بأن يجعل هذا النادي يستقبل الفتيات أيضاً |