E não se esqueça... nunca se esqueça: prometeu tornar-se um novo homem. | Open Subtitles | ولا تنسى لا تنسى أبداً، لقد عاهدت أن تصبح شخصاً جديداً |
Acho que vou levar a turma inteira lá para fora hoje, porque precisamos de continuar a nossa discussão dos perigos da América tornar-se um estado policial. | Open Subtitles | أعتقد بأن علي أن أصطحب الصف كله إلى الخارج لأنه علينا أن نتابع المناقشة عن خطر أن تصبح أميركا دولة بوليسية |
Ela vai tornar-se um elemento permanente da equipa House. | Open Subtitles | أنها على وشك أن تصبح عضوا دائما من فريق هاوس |
Não vai gostar de ter assumido o compromisso perante Deus e o rei, mas se quer tornar-se um verdadeiro nobre, | Open Subtitles | لن يحب أن يكون الفضل عليه للرب وللملك ولكن إذا كان سيصبح قائد حقيقي، |
Lembram-se quando o Marshall estava a decidir entre tornar-se um advogado ambiental ou trabalhar num banco? | Open Subtitles | أتذكرين حين كان ( مارشال ) يحاول أن يقرر ما إن كان سيصبح محامياً بيئياً أم سيستمر في عمله في البنك |
Embora nunca venha a ser exactamente o mesmo que era antes da guerra, ainda poderá tornar-se um próspero e rico ecossistema. | Open Subtitles | في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ. |
Podia tornar-se um espaço cívico muito importante. | TED | يمكنها أن تصبح مساحة مدنية هامة. |
Está quase a tornar-se um suburbano. | Open Subtitles | سمعت أنك تريد أن تصبح من سكان الضواحي |
Ia tornar-se um homem muito rico. | Open Subtitles | لقد كنت تعتزم أن تصبح رجلا فاحش الثراء |
Os teus Simple Plan estão a tornar-se um pouco complicados, não? | Open Subtitles | حسنا فرقتك أوشكت أن تصبح "معقده أكثر "روكسان رايان |
tornar-se um vampiro é uma rua de sentido único. | Open Subtitles | أن تصبح مصاص دماء فهو اتجاه واحد |
A palavra empreiteiro deve tornar-se um maldição. | Open Subtitles | لابد أن تصبح الكلمة مقاول لعنة |
Já pensou em tornar-se um médico de verdade? | Open Subtitles | هل فكرت يوما أن تصبح طبيباً حقيقي؟ |
Você estava tentar tornar-se um herói. | Open Subtitles | كنت تحاول أن تصبح بطلاً |
Se o Habib for bem sucedido, temo que isso possa tornar-se um local para criar células de terrorismo doméstico. | Open Subtitles | (إذا نجح (حبيب أخشى أن تصبح هذه الارض منتجة للخلايا الارهابية المحلية |
tornar-se um camaleão. | Open Subtitles | أن تصبح حرباء. |
Ele estava a tornar-se um bom homem. | Open Subtitles | كان سيصبح شخصاً جيداً. |