"tornar-se um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تصبح
        
    • كان سيصبح
        
    E não se esqueça... nunca se esqueça: prometeu tornar-se um novo homem. Open Subtitles ولا تنسى لا تنسى أبداً، لقد عاهدت أن تصبح شخصاً جديداً
    Acho que vou levar a turma inteira lá para fora hoje, porque precisamos de continuar a nossa discussão dos perigos da América tornar-se um estado policial. Open Subtitles أعتقد بأن علي أن أصطحب الصف كله إلى الخارج لأنه علينا أن نتابع المناقشة عن خطر أن تصبح أميركا دولة بوليسية
    Ela vai tornar-se um elemento permanente da equipa House. Open Subtitles أنها على وشك أن تصبح عضوا دائما من فريق هاوس
    Não vai gostar de ter assumido o compromisso perante Deus e o rei, mas se quer tornar-se um verdadeiro nobre, Open Subtitles لن يحب أن يكون الفضل عليه للرب وللملك ولكن إذا كان سيصبح قائد حقيقي،
    Lembram-se quando o Marshall estava a decidir entre tornar-se um advogado ambiental ou trabalhar num banco? Open Subtitles أتذكرين حين كان ( مارشال ) يحاول أن يقرر ما إن كان سيصبح محامياً بيئياً أم سيستمر في عمله في البنك
    Embora nunca venha a ser exactamente o mesmo que era antes da guerra, ainda poderá tornar-se um próspero e rico ecossistema. Open Subtitles في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ.
    Podia tornar-se um espaço cívico muito importante. TED يمكنها أن تصبح مساحة مدنية هامة.
    Está quase a tornar-se um suburbano. Open Subtitles سمعت أنك تريد أن تصبح من سكان الضواحي
    Ia tornar-se um homem muito rico. Open Subtitles لقد كنت تعتزم أن تصبح رجلا فاحش الثراء
    Os teus Simple Plan estão a tornar-se um pouco complicados, não? Open Subtitles حسنا فرقتك أوشكت أن تصبح "معقده أكثر "روكسان رايان
    tornar-se um vampiro é uma rua de sentido único. Open Subtitles أن تصبح مصاص دماء فهو اتجاه واحد
    A palavra empreiteiro deve tornar-se um maldição. Open Subtitles لابد أن تصبح الكلمة مقاول لعنة
    Já pensou em tornar-se um médico de verdade? Open Subtitles هل فكرت يوما أن تصبح طبيباً حقيقي؟
    Você estava tentar tornar-se um herói. Open Subtitles كنت تحاول أن تصبح بطلاً
    Se o Habib for bem sucedido, temo que isso possa tornar-se um local para criar células de terrorismo doméstico. Open Subtitles (إذا نجح (حبيب أخشى أن تصبح هذه الارض منتجة للخلايا الارهابية المحلية
    tornar-se um camaleão. Open Subtitles أن تصبح حرباء.
    Ele estava a tornar-se um bom homem. Open Subtitles كان سيصبح شخصاً جيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus