Há somente um Miles Davis, mas... se calhar foi por isso que me tornei polícia. | Open Subtitles | هنالك مايلز دايفيس واحد لهذا أصبحت شرطي هلّا عذرتني |
De facto, deve ser por isso que me tornei polícia. | Open Subtitles | في الواقع، ربما كان هو السبب في أنني أصبحت شرطي |
Prender pessoas como Max Barton é a razão por que me tornei polícia. | Open Subtitles | وضعالناسمثلماكسبارتونوراءالقضبان هو السبب في أنني أصبحت شرطي . |
Foi por isto que me tornei polícia... para fazer o que interessa. | Open Subtitles | إنها السبب الذي أصبحت شرطية لأجله في المقام الأول لأفعل أشياء مهمة |
Sabem, quando me tornei polícia, pensei que fosse o melhor trabalho do mundo. | Open Subtitles | أتعلمون، عندما أصبحت شرطية... ظننتُ أنها أعظم وظيفة في العالم |
É por isso que me tornei polícia. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت شرطية |