e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا |
Gostaria de agradecer o meu pai, que tornou isso possível. | Open Subtitles | وأود أن أشكر بلدي الأب, الذي جعل هذا ممكنا. |
- O Senado tornou isso ilegal. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ جعل هذا غير شرعي غير شرعي؟ |
Tentei acabar com o seu inquérito, mas aparentemente algo que disseste tornou isso impossível. | Open Subtitles | حاولت ان أُنهي تساؤلاته لكن على ما يبدو أن شئ ما قد قلتيه جعل ذلك مستحيلاً |
O estado da pele tornou isso difícil e as contusões eram muito deformadas. | Open Subtitles | تمزق الجلد جعل ذلك صعب، والكدمة كانت شكلية جداً. |
E você foi quem tornou isso possível. | Open Subtitles | و أنت الشخص الذي جعل ذلك ممكنا |
Quem tornou isso possível? | Open Subtitles | من جعل هذا ممكنًا؟ |
Claro, que todos os esforços foram feitos para a ressuscitar, mas a gravidade dos seus ferimentos... a quantidade de hemorragias internas tornou isso impossível. | Open Subtitles | بالطبع،بذلنا كل جهد لانعاشها ولكن جراحها الخطيرة... كمية النزيف الداخلي جعل ذلك مستحيلاً |
Bem, devias orgulhar-te. - O teu trabalho tornou isso possível. | Open Subtitles | يجب أن تكوني فخورة عملك جعل ذلك ممكناً |
Victor Frankenstein tornou isso possível. | Open Subtitles | فيكتور فرانكنشتاين"من جعل ذلك ممكناً |