"tornou isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • جعل هذا
        
    • جعل الامر
        
    Gostava de agradecer ao homem que tornou isto possivel e me fez crer que isto era possivel. Open Subtitles أريد أن أشكر الرجل الذى جعل هذا يحث وجعلنى أؤمن إننى يمكننى ذلك لقد كان ملاكاً على كتفى
    Gostaria de propor um brinde... ao homem cujo trabalho e cujo empenho, tornou isto possível. Open Subtitles أريد أن أعمل نخبًا للرجل الذي عمل الكثير وألتزم بالكثير حتى جعل هذا ممكنًا
    Interessante. Sim! E sabe quem tornou isto possível? Open Subtitles ـ أمر مُثير للإهتمام ـ أجل، هل تعرف مَن الذي جعل هذا يحصل؟
    Claro que falei. Foi isso que tornou isto tão engraçado. Open Subtitles لا لقد كلمتها وهذا ما جعل الامر مضحك جدا
    A tua fé tornou isto possível. Open Subtitles ايمانك جعل الامر ممكناً
    Peço-vos uma salva de palmas para a equipa que tornou isto possível... Open Subtitles ... جميعاً رحبوا بقوة . للفريق الذي جعل هذا ممكناً
    Vamos erguer o copo ao homem que tornou isto possível. Open Subtitles دعونا رفع كوب للرجل الذي جعل هذا ممكنا.
    Sabes, foste tu que tornou isto pessoal. Open Subtitles أتعرف، أنت الذي جعل هذا شخصيا
    Infelizmente, o Zane Morgan tornou isto necessário. Open Subtitles لكن للآسف، (زين نورمان) جعل هذا الأمر حتمي
    Sou a pessoa que tornou isto possível. Open Subtitles أنا من جعل هذا ممكن
    Alguma coisa aconteceu entre o Wells e o Zoom, que tornou isto pessoal. Open Subtitles أكيد أن شيئاً حصل بين (زووم) و ويلز) جعل هذا الأمر شخصياً)
    Eu tenho razão. O Fisk tornou isto possível. Open Subtitles أنا محقّ، (فيسك) جعل هذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus