"torre da" - Traduction Portugais en Arabe

    • برج
        
    Descobri que ele mantinha prostitutas na torre da Mão. Open Subtitles اكتشفت أنه أبقى على عاهرات في برج المساعد
    Põe-me a mim e ao velho Jesse ali naquela torre da igreja... com um par de winchesters, e eles nem saberão o que os atingiu. Open Subtitles يمكنك وضع جيسي العجوز وانا اعلى في برج الكنيسة مع زوج من بنادق ونشيستر سوف لن يعرفوا أبدا ما ضربهم
    Eu ainda consigo, provavelmente, subir até a torre da água. Open Subtitles أستطيع أن أُعوض ماكُنا نفعل في برج المياه
    Donna. Tu, eu, hoje à noite na torre da Água. Open Subtitles دونا ، أنت ، أنا الليلة في برج الماء
    A policia perguntou-me, se era uma questão de vida ou morte, eu disse por favor eu preciso aproximar-me, nisso a torre da biblioteca explodiu, alguns gritos e a encontrar barulho... Open Subtitles طلبت مني الشرطة أن أسأل إن كان هناك أحياء أو أموات وطلبت منهم بأن أكون أقرب جزء من برج المكتبة قد انفجر
    Sabias da existência de um laboratório secreto na torre da Luthor Corp chamado 33.1? Open Subtitles هل تعلمين بأن صديقيك لديه مختبرسري مخفي داخل برج شركة لوثر يطلق عليه 33.1؟
    Se me disseres onde é a torre da rádio posso ir lá desligar a vossa mensagem e pedir ajuda. Open Subtitles لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة
    Vai subir pelo teu longo cabelo doirado e salvar-te da torre da Cama? Open Subtitles هل سوف يتسلق شعرك الأشقر وينقذكِ من برج سريرك؟
    Tens que encontrar a torre da Sabedoria e a sua imagem está aqui. Em algum sitio. Open Subtitles عليك أن تجد برج الحكمة وهذه المعلومة هنا ، في مكان ما
    Portanto se eu quiser ir a uma reunião do conselho, terei de subir as escadas todas da torre da Mão? Open Subtitles لذا لو أردت أن أحضر إجتماعات المجلس فسوف يتحتم علي أن أرتقي سلالم برج اليد ؟
    A torre da câmera será a estrutura mais alta que a sua vista alcança. Open Subtitles برج اله التصوير سوف يكون أطول هيكل لقدر مالعين يمكن أن ترى.
    Não quero arrastar-me como o Quasimodo na torre da igreja. Open Subtitles ولا أريد أنْ يتم سحـــــبي مثل كواسيمودو في برج الجرس.
    Vou para norte pela rua principal, e viro a leste na torre da guarda principal, aqui. Open Subtitles سأسافر شمالا على طول الطريق هنا وسأستدير نحو الشرق عند برج الحماية الرئيسي هنا
    Estarei na torre da chaminé às 7h. Qual é a ameaça? Open Subtitles سأكون في برج المدخنة الساعة السابعة صباحًا
    Tudo excepto a torre da igreja e o poço da mina. Open Subtitles كل شيئ ، عدا برج الكنيسة ومدخل المنجم
    torre da ilha, daqui IG-99. Open Subtitles الى برج المراقبه هنا الخليج الهندي 909
    No reflexo do espelho pode-se ver a torre da igreja. Open Subtitles ...من خلال مرآة المكياج يمكننا التبين من إنعكاس برج الكنيسه
    Vais levar todos para a torre da rádio. Open Subtitles ستقودين الجميع إلى برج الإرسال... الجميع
    O segundo scanner está no topo da torre da Água Caxson. Open Subtitles و الفاحص الثاني أعلى برج مياه كوكسيم
    Deves levar isto para a torre da Sabedoria. Open Subtitles عليك أن تأخذ هذا إلى برج الحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus