Ele torturou-me. E a outros, executou-os. | Open Subtitles | بين ذلك الشيء قد عذبني واعدم اناسا اخرين |
O monstro torturou-me. | Open Subtitles | لقد عذبني الوحش |
Ele torturou-me durante 3 dias. | Open Subtitles | عذبني لمدة ثلاثة أيام. |
Ele torturou-me pelos códigos de segurança. | Open Subtitles | لقد قام بتعذيبي من أجل الحصول على أكواد الأمان |
- Cade. Ele prendeu-me e torturou-me. | Open Subtitles | لقد كان يحتجزني لديه ، قام بتعذيبي |
Ela torturou-me com palavras pecaminosas. | Open Subtitles | لقد عذبتني بإستخدام كلمات مسيئة |
torturou-me? | Open Subtitles | أنتَ عذّبتَني.. |
Mas, estávamos errados. Senhor, este homem manteve-me preso e torturou-me durante mais de um ano e meio. | Open Subtitles | لكن كنّا مخطئين، سيدي، إذا إحتجزني هذا الرجل سجيناً لديه وعذبني لما يزيد عن عام ونصف... |
Ele torturou-me e envergonhou-me. | Open Subtitles | لقد عذبني ووسمني بالعار. |
Ele torturou-me e envergonhou-me. | Open Subtitles | لقد عذبني ووسمني بالعار. |
O Oswald Cobblepot torturou-me, pôs-me a cabeça numa caixa. | Open Subtitles | (أوزوالد كابلبوت)... عذبني ووضع رأسي بصندوق |
Ele torturou-me. | Open Subtitles | انه عذبني |
Ele torturou-me. | Open Subtitles | لقد عذبني. |
- Ele torturou-me, meu. | Open Subtitles | لقد عذبني |
Muito a peito. Por isso torturou-me. | Open Subtitles | شخصي جداً فقام بتعذيبي |
ela apanhou-nos e torturou-me. | Open Subtitles | قد أمسكت بنا و قامت بتعذيبي |
Ele raptou-me e torturou-me. | Open Subtitles | لقد اختطفني وقام بتعذيبي |
Você torturou-me depois que eu disse a verdade? | Open Subtitles | عذبتني لأنني قلت الحقيقة؟ |
Ela torturou-me! | Open Subtitles | لقد عذبتني |
torturou-me! | Open Subtitles | أنتَ عذّبتَني! |
torturou-me e transformou-me numa arma. | Open Subtitles | وعذبني وحولني لسلاح |