"tossiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • سعل
        
    • سعلت
        
    • يسعل
        
    Foi assim que o mocho pai tossiu antes de cair e partir o pescoço. Open Subtitles جاكي بهذه الطريقة سعل والد تلك البومة في الرسوم المتحركة قبل أن يقع من الجوّ ويدقّ عنقه
    Ele tossiu, após o que o órgão respiratório que residia no peito dele passou a residir na boca dele. Open Subtitles لقد سعل بعدما أصبح عضو التنفس الموجود فى صدره داخل فمة
    Homem, 16 anos, tossiu sangue durante um jogo de basquetebol. Open Subtitles ذكر عمرة 16 عام سعل دم خلال مباراة لكرة السلة
    Deve ter ficado ofegante quando o espancou até à morte, porque tossiu tanto, que expeliu saliva. Open Subtitles لابد أنك مرضت عندما ضربته حتى الموت لأنك سعلت وأخرجت لعاب
    A minha esposa estava a cantar ao piano quando tossiu sangue a primeira vez. Open Subtitles زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة.
    Mas quando me disseram que o paciente tossiu sangue é que tudo começou a ficar interessante. Open Subtitles لكن عندما اخبروني ان المريض كان يسعل دما عندها اصبحت الامور مثيرة للاهتمام
    Ele tossiu sangue nela. Acho isso - super ordinário. Open Subtitles ببساطة سعل دم في وجهها أشعر أن هذه قمة في الفظاظة
    Ele tossiu. Open Subtitles لقد سعل و كاد يتسبب في موتنا جميعا
    Um tipo tossiu para cima dela, não foi? Open Subtitles لم يحتاجوا للمسها سعل أحدهم في وجهها؟
    E sim, ele tossiu mesmo uma grande quantidade de tecido pulmonar morto. Open Subtitles و نعم هو سعل جزء من نسيج ميت لرئته
    Dois anos a tentar trazer vida a isto e depois, um dia gaguejou, tossiu e morreu. Open Subtitles ...قضيت عامين أحاول خلق حياة فيه و ذات يوم ، سعل و لفظ أنفاسه
    O Sr. White tossiu. Open Subtitles السيد وايت سعل.
    - Acho que ele tossiu. Open Subtitles أعتقد أنه سعل فقط
    Como assim, tossiu um pulmão? Open Subtitles ماذا تعنى بأنه سعل رئه؟
    - Disse que ele tossiu um pulmão. - Então e o computador portátil? Open Subtitles قلت أنه سعل رئه
    Os teus tratamentos nela foram inúteis. Ela tossiu sangue. Open Subtitles علاجاتك لها لا جدوى منها سعلت دماءً
    - Pronto, tossiu. Open Subtitles إذن سعلت. سعال؟
    Porque é que tossiu à bocado? Open Subtitles لماذا سعلت من قبل؟
    Quando o mensageiro imperial trouxe as tristes notícias, a Princesa Jiacheng estava em tal agonia que tossiu sangue, atirou ao chão as suas pérolas e jades. Open Subtitles عندما جاء الرسول الامبراطوري بهذا الخبر المحزن، الأميرة (جياتشينق) سعلت دماً وألقت بمجهوراتها وأحجارها
    A dor do seu paciente duplicou, ele tossiu sangue, e você achou interessante? Open Subtitles مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟
    Um tipo tossiu para cima de mim o tempo todo. Open Subtitles كان هنالك ذلك الرجل الذي اخذ يسعل علي بالكامل طوال الرحلة
    Peço desculpa por ligar tão cedo, Doutor, mas a Danny tossiu a noite toda. Open Subtitles "أعتذر عن الاتصال مبكرًا يا دكتور، لكن (داني) كان يسعل طوال الليل."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus