"total de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجموعه
        
    • مجموع
        
    • الإجمالي
        
    • المجموع
        
    • إجمالي
        
    • اجمالي
        
    • الكلي
        
    • مجموعها
        
    Nos últimos nove anos, foi preso 13 vezes, e detido durante um total de 130 dias por causa do processo de pedir esmola. TED في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول.
    Portanto... 49% de 409.000 menos os 200 adiantados, deixa-nos com um total de 410 dólares de lucro líquido. Open Subtitles إذاً 49% من 409 ألف ناقص ال200 ألف السابقة. يتبقى لكم ما مجموعه 410 دولار مبروك.
    Menina: O total de eletrões não é igual ao número total de protões — SM: Austrália Menina: ...a dar-lhe uma carga elétrica positiva ou negativa. TED طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة.
    Muito para ler. Encontrei a fertilidade ao nascer, e consultei a taxa total de fertilidade por mulher. TED فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة.
    Mais 400 dólares, num total de 3.000. O juro extra, claro. Open Subtitles بالإضافة ل400 دولار, المجموع 3000 دولار هذه فائدة إضافية بالطبع
    Uma classificação total de 22,5 não é lá muito abonatória. Open Subtitles بمعدل إجمالي يساوي 22,5 لا يبدو فأل خير لهم
    Um total de 6.500 civis franceses e belgas, incluindo mulheres e crianças, foram mortos no primeiro mês da guerra. Open Subtitles ما بلغ مجموعه 6500 مدني فرنسي وبلجيكي.. من ضمنهم نساء وأطفال قتلوا في أول شهور الحرب.
    Vamos colher de 400 a 1.000 histórias de cada grupo com um total de 100.000, aproximadamente. Open Subtitles سوف نحصل على سيرات من 400 إلـى 1000 من كل مجموعة يعني ما مجموعه 100,000، أعطي أو خذ القليل
    Num total de 132 milhões de Libras, Open Subtitles تم إنتاج ما مجموعه 132 مليون من الجنيهـات الاسترلينية
    A polícia confirmou que existe um total de seis vítimas... no assassinato das dançarinas de Green Valley. Open Subtitles أَكّدتْ الشرطةُ هناك ما مجموعه ستّة ضحايا في جرائمِ قتل فتاةِ إستعراض الوادي الخضراءِ.
    Representa um total de quase 350.000 homens. Open Subtitles هذا ما يساوي مجموعه حوالي 350 ألف جندي تقريباً
    Se observarmos os rendimentos do trabalho — ou seja, o total de salários pagos na economia — vemo-los em mínimos históricos e encaminhando-se rapidamente na direção contrária. TED إذا ألقينا نظرة على عوائد العمل، أو بعبارة أخرى مجموع الأجور المدفوعة في الاقتصاد، سنراهم في أدنى مستوياتها متّجهة بسرعة فائقة نحو الاتجاه المعاكس.
    Isso faz um total de 11 viagens, o menor número necessário para atravessar todos com segurança. TED وهو ما يجعل مجموع الرحلات 11 رحلة أقل عدد من الرحلات المطلوبة لعبور الجميع بسلام
    Neste caso, o número total de comparações seria de 409 280, o que levaria quase cinco dias. TED في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام.
    Ao fim de alguns meses de propaganda intensiva, conseguimos contar com um número total de apenas 185 agricultores. TED بعد شهران من التسويق المكثف، حصلنا على توقيع الإجمالي الأكبر من 185 مزارع
    O que equivale a 1/5 do lucro total de todo o ano passado. - Excelente, Paul. - Obrigado. Open Subtitles وذلك هو خمس الدخل الإجمالي من إيرادات السنة الماضية عظيم يا بول شكرا لكم ..
    Um total de 22 O que é quase um recorde. Open Subtitles وأربعة دكتوراه؛ يعني المجموع 22 يكاد يكون رقما قياسيا
    Tens que fazer 1279 comparações na primeira ronda, depois, 1278, e assim sucessivamente, num total de 818 560 comparações. TED ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة.
    Em todos os meus jogos de condução, conduzi um total de 50 628 km. TED في جميع ألعاب القيادة، قمت بقيادة إجمالي 31،459 ميل
    "Nas idades entre os 45 e os 64... "do total de mortes por acidente... Open Subtitles في الأعمار مابين 45 و 64، من اجمالي حالات الموت المفاجئ،
    Assim, o consumo total de energia é de cerca de vinte e cinco watts na descolagem e entre dezasseis e dezoito watts em pleno voo. TED وبالتالي فإن الاستهلاك الكلي للطاقة حوالي 25 واط في الاقلاع ومن 16 إلى 18 واط في الطيران.
    Cópias de cheques na conta do meu comitê de reeleição, representando cinco contribuições diferentes, no total de 4.500 dólares. Open Subtitles إنها نسخ عن شيكات للجنة إعادة انتخابي وهي تمثّل إعادة 5 مساهمات منفصلة مجموعها 4500 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus