Pode haver menos oxigénio presente, pode haver mais agentes patogénicos, e pode haver toxinas produzidas por alguns desses micróbios. | TED | قد يكون هناك أكسجين أقل، قد يكون هناك المزيد من مسببات الأمراض وقد يكون هناك سموم تُنتجها بعض هذه الميكروبات. |
Nao há indicaçao de vírus nem toxinas no teu sistema. | Open Subtitles | لا دليل على وجود فيروس أو سموم في جسدك |
No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. | TED | في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً. |
Entretanto, as rãs Dendrobatidae também desenvolveram resistência às suas toxinas mas através de um mecanismo diferente. | TED | وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة. |
Terceiro, o nosso corpo é um filtro e um armazém de toxinas ambientais. | TED | والثالث، أن أجسادنا فلاتر ومخازن للسموم البيئية. |
O tabaco liberta toxinas que suprimiram o sistema imunitário. | Open Subtitles | التبغ يحرر سموماً وهذه السموم تثبط جهازه المناعي |
As toxinas abrandaram a digestão e o formaldeído e o etanol conservaram bem os restos mortais. | Open Subtitles | لقد أبطأ السم عملية الهضم وبقايا الطعام تم حفظها جيّداً بواسطة الفورمالدهايد والإيثانول |
Os sensores indicam oxigénio, sem toxinas significantes. | Open Subtitles | تقول المجسات ان هناك أوكسجين،لا سموم قابلة للقياس. |
Pela quantidade de vomitado, não lhe restariam toxinas no organismo para acusar no sangue. | Open Subtitles | بكمية قئ الفتى هذه لن تتبقى سموم كافية بجسده لتظهر بالدم |
Pois é, não há toxinas nos EUA. | Open Subtitles | نعم، نسيت أنه لا توجد سموم بالولايات المتحدة |
Está provado que o bloqueio dos neurotransmissores por certas toxinas causa alucinações, asfixia e paralisia. | Open Subtitles | سدّ الناقلات العصبيّة بواسطة سموم معيّنة أثبت أنه يسبّب هذيان، إختناق و شلل |
Julgo que temos de analisar as toxinas ambientais ou uma fonte infecciosa. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البحث عن سموم بيئية أو مصدر تلوث |
O impacto no chão comprime os músculos, que liberam toxinas na corrente sanguínea, causando inchaço nas mãos e pernas. | Open Subtitles | السقوط سبب تتهشم العضلات و الذي ادى الى تكوين سموم في مجرى الدم السموم تسببت بتورم اليدين والساقين |
Têm de lidar com coisas como toxinas e fármacos que entram no oceano e podem estar a afetar a reprodução. | TED | لديهم سياسة للتعامل مع أمور مثل السموم والأدوية بأن يرموها إلى المحيط ، والتي ترثر في تكاثر الحيتان |
Eu ganhei uma estrela dourada na escola, hoje pela minha composição sobre as toxinas das estrelas douradas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
Os compostos que usa para criar as toxinas são regulamentadas pela FDA. | Open Subtitles | المركبات كنت تستخدم لإنشاء السموم وينظم من قبل ادارة الاغذية والعقاقير. |
Não está à procura de amor; está à procura de toxinas. | TED | هي لا تبحث عن الحب، إنما عن المواد السامة. |
É essencial para a recuperação, um purgativo para as toxinas da mente. | Open Subtitles | ضروريّة لتحسّنه، في رأيه بمثابة مُطهر للسموم |
Os parasitas produzem mais toxinas à medida que se continuam a alimentar. | Open Subtitles | القرادة تنتج سموماً أكثر طوال مدة تغذيتها |
Ela teve de ir buscar as toxinas em algum lugar. | Open Subtitles | لا بد أنها حصلت على السم من مكان ما |
Achamos isto no saco dela. Tem toxinas alcalóides. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي |
Se eliminarmos o cancro como agora, com quimioterapia e radiação, bombardeando o corpo ou o cancro com toxinas ou radiações, para matá-lo, | TED | اذا استطعنا القضاء على السرطان بالطرق الحاليه، بالعلاج الكيماوي والاشعاعي، فإننا نقصف الجسم مع السرطان بالسموم او الاشعاع، محاولين قتله، |
A argila ajuda a absorver as toxinas encontradas em muitas folhas que os elefantes comem. | Open Subtitles | يُساعدُ الطينُ أيضاً لإِمْتِصاص السمومِ الموجودة في العديد مِنْ الأوراقِ التي تأكلها الفيلةِ |
Todos têm de lidar com uma certa quantidade de impurezas e toxinas... a um dado momento, e essa é a tua carga. | Open Subtitles | كل شخص لديه مقدار معين من التقبل للشوائب والسموم.. وهذا هو تحملك |
- Foi um ataque cardíaco causado pelas toxinas que tinha no organismo que deve ter ingerido por volta da hora em que o viu. | Open Subtitles | كانت نوبة قلبيّة نتيجة لسموم في جسده. سموم ابتلعها أثناء الوقت الذي رأيته فيه. |
O fígado é um filtro. Retém vestígios das toxinas no sistema. | Open Subtitles | الكبد مثل مصفي ، سيتضمّن دليل على وجود مواد سامة في جسده |