Como último recurso, ele expande a crista rosa na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه |
Na parte de trás da cabeça, como no Danzig. | Open Subtitles | خلف رأسه مثل "دانزنق" تماماً |
Isto porque ele me injectava café na parte de trás da cabeça às 6 da manhã. | Open Subtitles | لأنه يحقنني بالقهوة السادسة صباحاً من خلف رأسي |
Depois meteste-o na bagageira da tua carrinha, desceste a quarta avenida e deste-lhe um tiro na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | ثم وضعته في مؤخرة سيارتك ، وقدت به إلى الطريق الرابع ثم أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه |
Teu pai morreu com uma garrafa de licor de milho na mão e um taco de baseball na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | أباك مات وبيده ذرة من الخمر ومِضراب بيسبول في مؤخرة رأسه |
Quando a governanta voltou, encontrou-a morta, atingida na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | حين عادت مدبرة المنزلفى اليوم التالى وجدت سيدتها ميتة ضربت على مؤخرة رأسها و قتلت |
A noiva enfia uma arma na boca, rebenta com a parte de trás da cabeça e reaparece. | Open Subtitles | لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت |
0.22 na parte de trás da cabeça ou responsabilizar-se por um dos seus roubos | Open Subtitles | رصاصة 22 في مؤخرة رأسه أو تحمل سابقة أحد سرقاتهم |
Ele tem algo na parte de trás da cabeça. Está morto? Não, não olhai. | Open Subtitles | هناك شيء في مؤخرة رأسه. هل هو ميت؟ |
- Na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | مؤخرة رأسها |