"trás da cortina" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلف الستارة
        
    • اشاهدهم
        
    • خلف الستار
        
    • وراء الستار
        
    Dois de nós têm que ir para trás da cortina de Ferro, que é aquela porta, e têm que se beijar. Open Subtitles اثنان منا يجب ان يذهبوا خلف الستارة الحديدية و الذى هو هذا الباب هناك، ويقبلوا بعضهم
    Volta para trás da cortina. Open Subtitles عدة مرات بما يكفي عودي إلى خلف الستارة
    Ficarás extasiada, com o que vais encontrar por trás da cortina. Open Subtitles ستتفاجئين مما ستشاهدين خلف الستارة
    Ele foi a primeira pessoa na história a olhar por trás da cortina e ver como Deus faz tudo resultar. Open Subtitles لقد كان أول شخص في التاريخ، ينظر خلف الستار ليرى كيف يجعل الله أمور الكون تسير.
    Posso ter que mostrar-te, o que há por trás da cortina. Open Subtitles فربما سيتوجب على أن أريك ما يحدث خلف الستار.
    Alguma ideia do que o homem por trás da cortina tem a ver com isso? Open Subtitles أي فكرة عما يريده الرجل وراء الستار لتفعله حيال ذلك؟
    Talvez se estivesse no quarto, a espiá-las por trás da cortina, sem saberem que eu estava lá. Open Subtitles ربما ان كنت في الغرفه ! اشـاهـدهـم اتطل من وراء الستار
    Eu poderia ser chamada a Senhora por trás da cortina. Open Subtitles : أترى، يمكن أن يسمّوني السيّدة خلف الستارة " " أو " امرأةٌ من بريطانيا
    Sou apenas o homem por trás da cortina. Open Subtitles أنا الرجل الصغير الذي يقف خلف الستارة
    Pegue no microfone e vá para trás da cortina. Open Subtitles ضع الميكروفون خلف الستارة.
    Vai para trás da cortina! Open Subtitles اختبئي خلف الستارة.
    Volte já para trás da cortina! Open Subtitles إرجع حالاً خلف الستارة
    Sou o homem por trás da cortina. Open Subtitles أنا الرجل الذي يقف خلف الستار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus