Mas quem quer que se encontre por trás destes crimes, uma coisa é certa... | Open Subtitles | ولكن مهما كان من وراء هذه الجرائم المؤكد هو |
Pode ser apenas um psicopata por trás destes crimes. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عقلاً مختلاً وراء هذه الجرائم |
Com a polícia de Gotham longe de descobrir quem ou o que pode estar por trás destes desaparecimentos misteriosos destes "Perdidos", uma nuvem de medo paira sobre a nossa cidade. | Open Subtitles | وليس لدى الشرطة أي دليل حول السبب من وراء هذه الحوادث الغامضة وتخيم غيمة من الخوف على مدينتنا |
Digo-lhes uma coisa, há muita raiva por trás destes ferimentos. | Open Subtitles | اقول لكم ما، وجميع أنواع الغضب وراء هذه الجروح في الرأس. |
Vincent, todos queremos saber quem está por trás destes assaltos. | Open Subtitles | فينسنت، نحن جميعا نريد ان نعرف من وراء هذه السطوات. |
Se o Briscoe e o irmão estão realmente por trás destes assassinatos apanha-os. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه حقا هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذه الجرائم. |
Nestas aldeias, vemos uma paisagem totalmente alterada. Escondidas por trás destes montes, há casas quadradas, retangulares que ficam a sete metros abaixo do chão. | TED | في هذه القرى، ترى الأرض الطبيعية قد تم تغييرها بالكامل، و مخبأ وراء هذه التلال من التربة هذه البيوت المربعة، المستطيلة على عمق سبعة أمتار من سطح الأرض. |
- Qual foi a inspiração por trás destes? | Open Subtitles | ما إلهامك من وراء هذه الصورة؟ |