"três cópias" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث نسخ
        
    Provisões só saiem com ordens por escrito em três cópias. Open Subtitles توزيع المؤن يتم بكتابه الامر فى ثلاث نسخ
    Enfim, vou precisar de três cópias de cada, alinhadas e agrafadas. Open Subtitles على أية حال ،أحتاج ثلاث نسخ من كل من هذه الأوراق،مفرّزة و مدققة
    Portanto, sê um amor e faz-me três cópias disto. Open Subtitles لذا خذي , كوني مطيعة وأعملي لي ثلاث نسخ من هذه
    Faz-me três cópias. Open Subtitles اصنع ثلاث نسخ لي، واحدة لموظفي الرئيس
    Três variações em três cópias, perfaz nove. Open Subtitles ثلاث اختلافات فى ثلاث نسخ يصبحون تسعة
    Acha que três cópias são suficientes, certo? Open Subtitles يظن البعض أن ثلاث نسخ كافية صحيح؟
    três cópias do último CD dos "Hall Oates". Open Subtitles وآخر ثلاث نسخ من إسطوانة "هول آند أوتيس"
    -Apenas restaram três cópias. -Uma. Open Subtitles ماعدا ثلاث نسخ لم تنحرق واحدة
    Preciso de três cópias, por favor. Open Subtitles احتاج ثلاث نسخ مُحزّمة ومرتبة
    Podemos fazer três cópias disto e enviar uma para o Tariq Barr? Open Subtitles أيمكنك أن تصنعي ثلاث نسخ من هذه وترسلي واحدة إلى (طارق بار)؟
    Esta é uma obra de arte de que existem três cópias: uma no Museu Van Gogh, em Amesterdão, uma no Museu de Orsay, em Paris, e uma no Instituto de Arte de Chicago, que, na verdade, está neste momento a receber a reunião de todas as três obras de arte, fisicamente, creio que apenas pela segunda vez na sua história. TED هذا عمل فني له ثلاث نسخ -- واحدة في متحف فان كوخ في أمستردام، واحدة في الأورسي في باريس وواحدة في معهد الفن في شيكاغو، والذي يشهد حاليًا حدث لمّ شمل للنسخ الثلاث علي أرض الواقع، أعتقد أن هذا يحدث للمرة الثانية فقط .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus