Ouça, eu tenho três casas, um iate, uma sólida reputação. | Open Subtitles | إسمع لدي ثلاثة منازل حسناً؟ ولدي يخت وسجل نظيف |
Vê só. três casas voaram em Oahu. | Open Subtitles | أترين ، انظري لهذا ثلاثة منازل طارت للتو |
Nas últimas três casas foram bastante mal educados. | Open Subtitles | آخر ثلاث منازل ذهبت إليها كانوا فظين للغاية |
Como se chamava aquela menina que vivia três casas acima de nós? | Open Subtitles | ما اسم تلك الفتاة الصغيرة التي مانت تعيش على قُرب ثلاث منازل منا؟ |
Na verdade... Temos três casas adoráveis para alugar. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي ثلاثة بيوت رائعة بالإيجار |
Com frigoríficos ultrafrios, o ponto decimal desloca-se três casas até uns meros milésimos de um grau. | Open Subtitles | فبوجود الثلاجات فائقة البرودة، أُزيحت الفاصلة العشرية ثلاث خانات حتى ألف جزء من الدرجة، |
Tenho uma mãe que vive três casas depois da minha e que pode arranjar. | Open Subtitles | أمّي على بعد ثلاثة أبواب منّي والتي يمكنها إصلاحه. |
Não podes desistir depois de três casas. | Open Subtitles | انظر ، لا تستطيع الإستسلام بعد ثلاثة منازل |
Só tenho esse mapa. Tinha três casas marcadas. | Open Subtitles | وبعدها حصلت على تلك الخريطة، هناك ثلاثة منازل معلّمة عليها |
Os pedidos de socorro foram feitos de seguida de três casas diferentes. | Open Subtitles | وردت إتصالات الطوارئ في غضون 5 دقائق من بعضها البعض من ثلاثة منازل مختلفة |
Escolhemos três casas no centro da comunidade e começámos ali. Fizemos alguns desenhos e toda a gente gostou deste desenho de um rapaz a atirar um papagaio. | TED | قمنا باختيار ثلاثة منازل في منتصف الحي السكني ومن هنا بدأنا، وصممنا بعض التصاميم وأحب الجميع هذا التصميم لصبيّ يلعب بطائرة ورقية |
Os nossos suspeitos estão escondidos em três casas. | Open Subtitles | مشتبهينا يختبئون في ثلاثة منازل |
Walter Lambert, morava a três casas daqui, desapareceu em 1995, a ir para o trabalho. | Open Subtitles | (والتر لامبرت), عاش على بُعد ثلاثة منازل مننا. اختفى عام 1995, وهو ذاهِب الى العمل. |
Quando me reformei tinha o bastante para algumas prestações, quando despi a farda já era senhorio e passados cinco anos tinha três casas neste bairro. | Open Subtitles | - أنا سأتقاعد، يجعل coupla أسفل الدفعات. عندما أنزع الزيّ الرسمي، أنا صاحب ملك. بعد خمسة سنوات، حصلت على ثلاثة بيوت. |
O incêndio destruiu três casas, antes que os Bombeiros conseguissem... | Open Subtitles | قام الحريق بتدمير ثلاثة بيوت ...قبل أن يتدخل رجال الإطفاء في |
E a refrigeração a laser fá-la cair mais três casas até um milionésimo de um grau, a temperatura de um condensado de Bose-Einstein. | Open Subtitles | وأزاحها التبريد بالليزر ثلاث خانات إضافية لمليون جزء من الدرجة، إنها درجة حرارة مكثف بوز-أيشتين. |
O Xeque Guinchador vive a três casas daqui. | Open Subtitles | يقيم "الشيخ الصارخ" على بعد ثلاثة أبواب فقط. |