"três dos meus" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاثة من
        
    • ثلاث من
        
    três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى
    três dos meus melhores homens estão mortos, incluindo o meu guarda-costas. Open Subtitles ثلاثة من ي أفضل الرجال موتى. واحد كان الحارس الشخصي.
    E desliguei o suporte de vida a três dos meus avós. Open Subtitles مع أني قد أوقفت دعامات الحياة عن ثلاثة من أجدادي
    Até agora, aquele medicamento matou três dos meus amigos. Open Subtitles حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي
    Então, se conseguir vender três dos meus quadros a 500 dólares cada, então fico com todas as minhas roupas. Open Subtitles حسنا إذا، لو استطعت أن أبيع ثلاث من لوحاتي بـ500 دولار فسأحتفظ بملابسي
    três dos meus edifícios preferidos a seguir a este. Open Subtitles ثلاثة من المباني المفضلة لدي بعد هذا المبنى
    três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    Depois de passar uma semana em Bogor, três dos meus companheiros partiram para a perigosa viagem e, dois dias depois, recebemos a notícia do afundamento dum barco avariado no mar, que se dirigia para a Ilha do Natal. TED وبعد أن أمضينا أسبوعًا في بوجور، ثلاثة من الذين سكنوا معي غادروا في رحلة محفوفة المخاطر، وحصلنا على الأخبار بعد يومين بأن هذا القارب المشؤوم غرق في عرض البحر في طريقه إلى جزيرة كريسماس.
    É um prazer conhecer o homem que me custou três dos meus melhores operacionais. Open Subtitles على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل
    Oh, meu Deus! O meu Deus! Despachas-te três dos meus melhores clientes. Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة من أفضل زبائني, تخرب بيتي
    três dos meus capos têm cá as mães? Open Subtitles ثلاثة من قوادي توجد أمهاتهم في هذا المكان ؟
    Matou três dos meus homens e eliminou o helicóptero. Open Subtitles لا أعرف بعد .ولكنه قتل ثلاثة من رجالي، وعطل المروحية
    Esse desgraçado matou três dos meus amigos. Quase me matou. Open Subtitles هذا الحقير قتل ثلاثة من أصدقائي وتقريباً كاد أن يقتلني
    Ele atacou-me a noite passada, matou três dos meus lobos. Open Subtitles قفز عليّ الليلة الماضية، قضى على ثلاثة من مستذئبيّ الأسبوع الفائت
    A minha filha nem consegue olhar-me nos olhos, porque acha que eu matei três dos meus amigos. Open Subtitles فتاتي الصغيرة لا يسعها النظر في عيني، لانها تظنني قتلت ثلاثة من اصدقائي.
    E quanto me darias para me compensares por ter perdido três dos meus homens? Open Subtitles أو ماذا تقترح عن فقدان ثلاثة من رجالي أو تدفع لي للخروج ؟
    Mataram uma dúzia de pessoas, e feriram três dos meus homens. Open Subtitles لقد قتلوا دزينة من الناس، جرحوا ثلاثة من رجالي.
    Tímido, reservado e desconfiado. três dos meus melhores amigos nessa idade. Open Subtitles إنّه منعزل، حذر ومرتاب، ثلاثة من أعز أصدقائي في ذلك العمر.
    Eu perdi três dos meus rapazes numa emboscada. Bons rapazes. Open Subtitles فقدت ثلاث من اصدقائى فى كمين لقد كانوا اصدقاء جيدين
    As vossas bombas mataram três dos meus soldados e feriram outros sete. Open Subtitles قنابلك قد قتلت ثلاث من جنودي و أصابت سبعة
    O Goetz executou três dos meus vizinhos, em New Bern, há uns meses atrás e este Governo promoveu-o. Open Subtitles ( جوتز) أعدم ثلاث من جيرانى فى (نيو برن) منذ عدة شهور, وهذه الحكومة ترقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus