Temos três horas até que a nave - vá para FTL. | Open Subtitles | .. لدينا ثلاث ساعات حتى تقفز السفينه للسرعه العاليه |
Temos apenas três horas até à audiência no Senado. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات حتى جلسة الاستماع في مجلس الشيوخ |
Talvez três horas até chegar à jugular? | Open Subtitles | ربما ثلاث ساعات حتى وصولي الى حبل الوريد لها... نعم؟ |
Eu devo lá ter estado durante umas três horas até a linha finalmente rebentar e eles terem partido. | Open Subtitles | لقد تعاملت معه لمدة ثلاث ساعات قبل ان يفلتوا 55 قدما لم اسمع بهذا من قبل |
Temos menos de três horas até a vaga chegar à Barreira. | Open Subtitles | لدينا اقل من ثلاث ساعات قبل أن يضرب الموج الحواجز |
Pessoal, temos três horas até que escureça. | Open Subtitles | شباب ,لدينا ثلاث ساعات قبل حلول المساء |
Eu sei que deviamos parecer mesmo malucos sentados ali no passeio, mas o Randy insistiu que tinhamos de esperar três horas até que fosse seguro atravessar o caminho do gato. | Open Subtitles | اعلم أننا نبدو كالمجانين ونحن جالسين في ممر العبور لكن (راندي) أصر بأن نبقى ثلاث ساعات حتى يكون آمنا بعد عبور القط الأسود |
Temos três horas até ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات قبل الغروب |