Partiu as suas costas em três lugares a aprendê-lo. | Open Subtitles | كسرت ظهرها في ثلاثة أماكن أثناء تعلمها للحركة. |
JN: Estou, na verdade, em três lugares. | TED | ج.ن: أنا في الحقيقة في ثلاثة أماكن مختلفة. |
ContinuarÍamos procurando por ela, mas procurarÍamos em três lugares diferentes ao invés do mesmo lugar. | Open Subtitles | في ثلاثة أماكن مختلفة بدلاً من نفس المكان |
Porque quando marcámos o voo, não tinham três lugares juntos... | Open Subtitles | لأن حين حجزنا، لم يكن لديهم ثلاثة مقاعد متجانبه. |
Eu? São três lugares. Não posso guardar três lugares. | Open Subtitles | ولكن تلك ثلاثة مقاعد، لا أستطيع حجز ثلاثة مقاعد |
Os contadores estão em três lugares diferentes. Dez minutos é muito tempo. | Open Subtitles | العدادات في ثلاثة أماكن مختلفة الإنتظار لمدة 10 دقائق يعد وقت طويل |
Só há três lugares para irmos, atrás de informações sobre um negócio: | Open Subtitles | حسناً، لا توجد سوى ثلاثة أماكن للذهاب إليها للحصول على معلومات حول الأعمال التجاريّة: |
Só há três lugares em Harlan em que ela costuma ficar: | Open Subtitles | -هناك فقط ثلاثة أماكن في " هارلين " معروفة بالذهابإليها"أودري" |
Jeet Kune Do. Parti a minha clavícula em três lugares. | Open Subtitles | جيد، "الجيت كون دو"، كسرت ترقوتي في ثلاثة أماكن. |
Reduzi a três lugares que mencionam a palavra Dinah. | Open Subtitles | لقد ضاقت عليه إلى ثلاثة أماكن أن ذكر كلمة دينة. |
Só restam mais três lugares. Vamos fazer um breve intervalo. | Open Subtitles | يتبقّى ثلاثة أماكن فقط. |
Há três lugares livres. | Open Subtitles | تبقى ثلاثة أماكن للمشاركة. |
O botão é no painel do co-piloto. Há três lugares lá. | Open Subtitles | الأزرار في لوحة الطيار المساعد في ثلاثة مقاعد في تلك الكبسولة |
Arranjei três lugares na primeira fila para o espectáculo de paródia no Borgata. | Open Subtitles | تمكّنتُ من الحصول على ثلاثة مقاعد بالصف الأمامي لعرض التقليد في (بورغاتا)، |