"três noites" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث ليال
        
    • ثلاث ليالي
        
    • ثلاث ليالٍ
        
    • ثلاثة ليالي
        
    • ثلاث ليالى
        
    • لثلاث ليالي
        
    • لثلاثة ليال
        
    • الليال الثلاث
        
    • الثلاث ليالي
        
    • وثلاث ليال
        
    Quando fizemos o curso de circuitos para os 155 000 estudantes, não dormi durante três noites para o lançamento do curso. TED حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة.
    três noites atrás o Sr. Gantry desapareceu sem deixar rasto. Open Subtitles بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال
    Tive visões durante três noites seguidas, e ontem à noite duraram o suficiente para me levarem até ela. Open Subtitles لقد رأيت أجزاء منه ثلاث ليالي متتالية, ولكن الليلة السابقة كان طويلاً كفاية ليقودني هنا.
    Sou um dos fundadores da Sociedade Amadora de Astronomia do Norte do Condado de Sosquonida, e ha três noites que vejo esta coisa. Open Subtitles أَنا المؤسسين في مقاطعة شمالِ سوسكوينيتا لجمعية هواة الفلك. أنا أتتبع هذا هذا الشيء لمدة ثلاث ليالي
    Passei três noites seguidas contigo quando pensaste que tinhas cancro. Open Subtitles سهرت معك ثلاث ليالٍ على التوالي عندما كانت لديكِ مخاوف من السرطان
    Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. Open Subtitles واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي
    E o último episódio foi há três noites? Open Subtitles و الحلقة الأخيرة كانت منذ ثلاث ليالى ,صحيح؟
    Não acredito que se afastem uma noite e voltem três noites seguidas! Open Subtitles لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه
    três noites, e nem mesmo um cabelo verde. Open Subtitles ثلاث ليال ، وليس بقدر ما هو الشعر الأخضر
    Não alterarão a data por termos jurado... não ter baby-sitter três noites seguidas. Open Subtitles لا أظن هذا يمكن تغيير جدولته لأننا وعدنا بألاَ تعيش مع حاضنة ثلاث ليال
    três noites nesta semana e os alarmes não dispararam? Open Subtitles ثلاث ليال هذا الأسبوع ، و أجهزة الإنذار لم تطلق ؟
    Certo, o caso de quem assassinou três noites de sábado da minha vida. Open Subtitles صحيح، مثل حالة من قتل ثلاث ليال سبت من حياتي؟
    Vamos. Molhou a cama três noites e sei porque me disse. Open Subtitles بحقـك ، لقد بلّـل سريره منذ ثلاث ليالي ، و أعرف هذا لأنــه أخبرنـي
    três noites atrás alguém entrou no quarto do Alhambra. Open Subtitles ثلاث ليالي شخص ما مضى اقتحمت غرفة في قصر الحمراء
    Bem, 12 tipos, bilhetes de avião, três noites num hotel, refeições diárias, mesa posta com as prendas, nove mil dólares. Open Subtitles حسناً، 12 شاب، السفر جواً، ثلاث ليالي في فندق، طعام لكل وجبة، طاولة أمام منظر... تسعة آلاف دولار
    três noites com uma bailarina Bolshoi e foi tudo o que ela me ensinou. Open Subtitles ثلاث ليالٍ مع راقصة روسية وتلك هي الجملة الوحيدة التي أخبرتني بها
    Nas últimas três noites ando a monitorizar os céus e... vi qualquer coisa lá em cima. Open Subtitles بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى.
    três noites antes da entrega prevista do primeiro dos metais, pomo-nos a caminho, rio abaixo, para Beamfleot. Open Subtitles تبقت ثلاث ليالٍ قبل تسليم الذهب والفضة وبعدها سنشق طريقنا عبر النهر
    Ela foi asfixiada, esfaqueada até à morte e atirada para a berma da estrada, há três noites. Open Subtitles لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي
    Nem uma migalha na boca, durante três dias e três noites, mas safe-nos... Open Subtitles . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى . فقط أخرجنا من هنا
    Sei de outra coisa que aconteceu três noites seguidas. Open Subtitles أعلم شيئًا آخر حدث لك لثلاث ليالي متتالية
    Tenho jogos na sala verde nas próximas três noites. Open Subtitles حصلت على ألعاب (الغرفة الخضراء) لثلاثة ليال قادمة
    Foi no decorrer de três noites e quase todos foram transformados. Open Subtitles خلف لعنة "الليال الثلاث" التي تحول فيها الجميع.
    Podíeis ter-me falado das três noites na prisão antes de ter aceitado o vosso plano. Open Subtitles كان عليك ان تخبريني عن الثلاث ليالي بالسجن قبل ان اوافق على الخطه
    a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. TED فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus