Quando fizemos o curso de circuitos para os 155 000 estudantes, não dormi durante três noites para o lançamento do curso. | TED | حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة. |
Há três noites atrás o Sr. Gantry desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال |
Tive visões durante três noites seguidas, e ontem à noite duraram o suficiente para me levarem até ela. | Open Subtitles | لقد رأيت أجزاء منه ثلاث ليالي متتالية, ولكن الليلة السابقة كان طويلاً كفاية ليقودني هنا. |
Sou um dos fundadores da Sociedade Amadora de Astronomia do Norte do Condado de Sosquonida, e ha três noites que vejo esta coisa. | Open Subtitles | أَنا المؤسسين في مقاطعة شمالِ سوسكوينيتا لجمعية هواة الفلك. أنا أتتبع هذا هذا الشيء لمدة ثلاث ليالي |
Passei três noites seguidas contigo quando pensaste que tinhas cancro. | Open Subtitles | سهرت معك ثلاث ليالٍ على التوالي عندما كانت لديكِ مخاوف من السرطان |
Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. | Open Subtitles | واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي |
E o último episódio foi há três noites? | Open Subtitles | و الحلقة الأخيرة كانت منذ ثلاث ليالى ,صحيح؟ |
Não acredito que se afastem uma noite e voltem três noites seguidas! | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
três noites, e nem mesmo um cabelo verde. | Open Subtitles | ثلاث ليال ، وليس بقدر ما هو الشعر الأخضر |
Não alterarão a data por termos jurado... não ter baby-sitter três noites seguidas. | Open Subtitles | لا أظن هذا يمكن تغيير جدولته لأننا وعدنا بألاَ تعيش مع حاضنة ثلاث ليال |
três noites nesta semana e os alarmes não dispararam? | Open Subtitles | ثلاث ليال هذا الأسبوع ، و أجهزة الإنذار لم تطلق ؟ |
Certo, o caso de quem assassinou três noites de sábado da minha vida. | Open Subtitles | صحيح، مثل حالة من قتل ثلاث ليال سبت من حياتي؟ |
Vamos. Molhou a cama três noites e sei porque me disse. | Open Subtitles | بحقـك ، لقد بلّـل سريره منذ ثلاث ليالي ، و أعرف هذا لأنــه أخبرنـي |
Há três noites atrás alguém entrou no quarto do Alhambra. | Open Subtitles | ثلاث ليالي شخص ما مضى اقتحمت غرفة في قصر الحمراء |
Bem, 12 tipos, bilhetes de avião, três noites num hotel, refeições diárias, mesa posta com as prendas, nove mil dólares. | Open Subtitles | حسناً، 12 شاب، السفر جواً، ثلاث ليالي في فندق، طعام لكل وجبة، طاولة أمام منظر... تسعة آلاف دولار |
três noites com uma bailarina Bolshoi e foi tudo o que ela me ensinou. | Open Subtitles | ثلاث ليالٍ مع راقصة روسية وتلك هي الجملة الوحيدة التي أخبرتني بها |
Nas últimas três noites ando a monitorizar os céus e... vi qualquer coisa lá em cima. | Open Subtitles | بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى. |
três noites antes da entrega prevista do primeiro dos metais, pomo-nos a caminho, rio abaixo, para Beamfleot. | Open Subtitles | تبقت ثلاث ليالٍ قبل تسليم الذهب والفضة وبعدها سنشق طريقنا عبر النهر |
Ela foi asfixiada, esfaqueada até à morte e atirada para a berma da estrada, há três noites. | Open Subtitles | لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي |
Nem uma migalha na boca, durante três dias e três noites, mas safe-nos... | Open Subtitles | . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى . فقط أخرجنا من هنا |
Sei de outra coisa que aconteceu três noites seguidas. | Open Subtitles | أعلم شيئًا آخر حدث لك لثلاث ليالي متتالية |
Tenho jogos na sala verde nas próximas três noites. | Open Subtitles | حصلت على ألعاب (الغرفة الخضراء) لثلاثة ليال قادمة |
Foi no decorrer de três noites e quase todos foram transformados. | Open Subtitles | خلف لعنة "الليال الثلاث" التي تحول فيها الجميع. |
Podíeis ter-me falado das três noites na prisão antes de ter aceitado o vosso plano. | Open Subtitles | كان عليك ان تخبريني عن الثلاث ليالي بالسجن قبل ان اوافق على الخطه |
a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. | TED | فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك |