Por isso, temos de assumir que estavam três pessoas no teleférico. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام. |
Duas em cada três pessoas, no mundo, não têm bom acesso à Internet, neste momento. | TED | في الواقع، اثنان من أصل ثلاثة أشخاص في العالم ليس لديهم اتصال جيد بشبكة الأنترنت الآن. |
As estimativas variam muito, mas alguns valores sugerem que uma em cada três pessoas no mundo têm o Toxo no cérebro. | TED | تختلف التقديرات كثيرًا، ولكن بعض المؤشرات تقترح أن واحدًا من أصل كل ثلاثة أشخاص في العالم لديه توكسو داخل دماغه. |
Há menos de três pessoas no mundo capazes de sugestionar um polícia. | Open Subtitles | ليس هناك ثلاثة أشخاص في العالم تمكنوا من تجنيد شرطيّ |
Só há três pessoas no mundo que sabem o que ele fez e uma delas desapareceu. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص في العالم أجمع فقط من يعرفون ما فعله. واحداهم قد اختفت |
Só interessam a três pessoas no mundo. | Open Subtitles | أجل، لكن هُناك فقط ثلاثة أشخاص في العالم يكترث لهذه. |
"Danos frontais" daqueles em que se atropela um homem que matou três pessoas no "Waffle Hut"? | Open Subtitles | أضرار أمامية. كالنوع الذي تحصل عليه وأنت تلحق رجلاً مسلحاً قد أطلق النار للتو على ثلاثة أشخاص في مطعم الوافل؟ |
Apenas três pessoas no mundo sabem o que estou prestes a dizer-te. | Open Subtitles | فقط ثلاثة أشخاص في هذا العالم يعرفون ما سأخبرك به |
Apenas três pessoas no mundo sabem o que estou prestes a dizer-te. | Open Subtitles | فقط ثلاثة أشخاص في العالم يعرفون ما سأخبرك به |
Tinham três pessoas no ponto de ônibus. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص في موقف الباص |
Só três pessoas no mundo usam este número. | Open Subtitles | فقط ثلاث أشخاص في العالم يتصلون عليه |