"três unidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث وحدات
        
    Três unidades devem permanecer no perímetro até novas ordens. Open Subtitles ثلاث وحدات تبقى على الحافة حتى أوامر أخرى
    porque não há nada mais alta que ela. A segunda coluna pode reter Três unidades acima dela, uma vez que elas ficarão presas entre estas duas colunas de quatro blocos. TED يمكن للرزمة الثانية حمل ثلاث وحدات طاقة أعلاها، كما أنها سوف تنحصر بين هذه الرزمتين المؤلفتين من أربعة أحجار.
    Entendido, Murphy. Halifax tens Três unidades na ponte. Open Subtitles لوميس و هاليفاكس لديهم بالفعل ثلاث وحدات على الجسـر
    Os cirurgiões deram-lhe Três unidades de AB positivo, mas ainda estão a procurar a origem da hemorragia. Open Subtitles لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف
    Não importa, ele precisa de pelo menos Três unidades do seu próprio tipo. Open Subtitles لن يُجدي ، إنهُ بحاجة على الأقلّ ، إلى ثلاث وحدات , من نفس فصيلة دمه
    Ibuprofeno, óculos de sol, uma capa plástica... um Victorinox de 21 funções... lanterna, pilhas, preservativos, Três unidades... 400 pesos em notas miúdas, um iPod de 60Gb. Open Subtitles ايبوبروفين، نظارات شمسية، معطف بلاستيكي للمطر، سكين تحوي 21 أداة مصباح مع بطاريات، واقي ذكري، ثلاث وحدات
    Outras Três unidades deviam estar aqui. Open Subtitles كان من المفترض أن تتواجد هنا ثلاث وحدات أخرى
    As nossas patrulhas acabam de avistar Três unidades aliens, todas a andar por aí, todas num raio de 8 km. Open Subtitles دورياتنا للتو رأت ثلاث وحدات للفضائيين تتجول هناك علي بعد حوالي 5 أميال.
    Vamos ver o seu tipo de sangue e dá-lhe Três unidades. Open Subtitles نحن هنا. لنقوم بنقل دم بمقدار ثلاث وحدات.
    Três unidades adjacentes separadas umas das outras. Open Subtitles ثلاث وحدات ملاصقة لكنها منفصلة عن البقية.
    Temos Três unidades de busca a cobrir 6 km quadrados e outra no Zoo adjacente ao parque. Open Subtitles لدينا ثلاث وحدات بحث يقومون بتغطية الأميال الأربعة وأخرى في حديقة الحيوان المتاخمة للمتنزه
    Mais Três unidades de Blackjacks. Open Subtitles ثلاث وحدات أخرى من فرق القراصنة السود أضفهم إلى الوحدات الثمانية الأخرى المجهزة منـُـذ الصباح
    Envie Três unidades e depressa. Open Subtitles ضع ثلاث وحدات هنا وأريدهم بسرعة
    OK, OK. Já mandamos Três unidades. Open Subtitles حسناً, حسناً, لدينا ثلاث وحدات عليها
    Foi então que mijou Três unidades de O negativo. Outra hemorragia. Open Subtitles عندئذ، تبول ثلاث وحدات من دم (أو سلبي) نزيف آخر
    Três unidades à procura de um Honda prateado em Ochada. Open Subtitles أريد ثلاث وحدات للبحث عن سيارة "هوندا" فضيّة قرب بساتين "أوشادا"
    Temos Três unidades a aguardar. Open Subtitles لدينا ثلاث وحدات فى وضع الاستعداد.
    Obtemos Três unidades medindo a altura da coluna onde a energia ficará nivelada: — ou seja, quatro — e subtraindo-lhe a altura da coluna — ou seja, quatro menos um. TED يمكننا أخذ ثلاث وحدات من خلال حساب الارتفاع حيث ستستقر الطاقة... أربعة، وطرح الارتفاع من الرزمة ... فيصبح أربعة ناقص واحد.
    Exercício: Três unidades. Open Subtitles : ممارسة الرياضة ثلاث وحدات
    Três unidades de O negativo. Verifiquem o grupo sanguíneo dela e a compatibilidade. Open Subtitles {\pos(192,220)} علّق ثلاث وحدات من (أو سالب) إحصل على نوعيه دمها وما يناسبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus