Liberta um químico volátil que se espalha pelo ar e convoca outras espécies de traças que aparecem e atacam as traças defendendo o feijão-manteiga. | TED | إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما |
As traças normalmente voam de noite. | TED | العث والفراشات مترابطان. يطير العث في الليل. |
As traças são a praga do meu negócio. Basta que uma traça ponha ovos. | Open Subtitles | العثّ هو أكثر مخاوفي عثّة واحدة قادرة على وضع البيض |
É bom para as traças. Agora, quanto á moça da garagem... | Open Subtitles | هذا يقيك من العثة بالنسبة للفتاة من المرآب |
Vou dar-vos dois exemplos, também do jardim: feijão-manteiga. Sabem o que um feijão-manteiga faz quando é atacada por traças? | TED | سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟ |
Não tenho traças porque tenho naftalina. | Open Subtitles | ليس لدي عثة لأنني لدي النفثالين |
Podem estar cheias de traças, como as coisas dele. | Open Subtitles | -ربما بها عثّ مثل ملابسه |
Por causa das traças dele, não vai comprar as minhas gabardinas? | Open Subtitles | بسبب عثّه لن تشتري معاطفي؟ |
Eu tenho muita dificuldade em distinguir entre as traças pequenas e grandes. | Open Subtitles | لدي عادة مشكلة في التفريق بين الفراشات النطاطة الكبيرة و الصغيرة |
- Da ultima vez, eram traças. | Open Subtitles | _ .آخر مره كان بسبب العثه _ |
Será possível entrarem mais traças? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول على المزيد من العث هنا ؟ |
As traças são do tecto das Mil Asas. | Open Subtitles | العث هنا من سقف الألف جناح بأكاديمية البندقية |
No processo para se tornarem traças adultas, elas fazem um casulo com apenas um fio de seda que pode ter mais de 1,000 metros de comprimento. | Open Subtitles | في عملية التحوّل إلى العث البالغ، تتحول الى شرنفه ملتفه الحرير الذي يمكن أن يكون بطول 1,000 مترا. |
Os insetos da ordem Lepidoptera — as borboletas e as traças — mantêm a probóscide enrolada firmemente por baixo da cabeça quando não estão a alimentar-se e desenrolam-na quando encontram qualquer doce néctar. | TED | الحشرات من رتبة حرشفيات الأجنحة — الفراشات وحشرات العث — تبقي خراطيمها ملتفة تحت رؤوسها بإحكام عندما لا تتناول الغذاء وتمدها عندما تعثر على الرحيق. |
Na nossa terra, só temos traças pretas. | Open Subtitles | في المنزل، فقط لدينا العث الأسود. |
As traças não ficam presas nas banheiras. Ficam, pois. | Open Subtitles | ــ لا يدخل العثّ إلى الحمّام ــ بلى، يدخل |
Uma escada para ajudar as traças a saírem da banheira. | Open Subtitles | سلّم يساعد العثّ على الفرار من الحمّام |
...o que distingue a Thaumetopoea pityocampa de outras traças Tussock é a natureza comunitária das suas larvas. | Open Subtitles | الشيء الذي يميّز.. "عثّة الثاميتوبويا" من أنواع "العثّ العشبي" الأخرى |
Se substituísses borboletas por traças, acho que soaria a poesia. | Open Subtitles | إذا كنت استبداله فراشة العثة ل، أعتقد أنه سيكون تبدو الشعر، نعم. |
Bem, o que é que é pior, traças ou naftalina? | Open Subtitles | حسنا , ما الأسوء العثة أم النفتالين؟ |
Isto é uma traça. As traças e as borboletas são parentes. | TED | هذه عثة. |
A minha roupa não tem traças! | Open Subtitles | -ملابسي ليس بها عثّ ! |
A família começa a procurar traças, cavando nas pedras soltas. | Open Subtitles | تنطلق العائلة في البحث عن الفراشات وتحفر بين الصخور المتباعده |
- traças. - Pois, trêças. | Open Subtitles | .العثه _ " .أجل |