Toda a gente que trabalhava para ele trabalha para mim. | Open Subtitles | كل من كان يعمل لصالحه أصبح يعمل لصالحي |
trabalha para mim há dois anos. | Open Subtitles | لقد كان يعمل لديّ منذ حوالي عامين |
Este cavalheiro trabalha para mim. Um tipo de segurança extra. | Open Subtitles | إنه يعمل لدي, إضافة أمنية إنت كنتي لا تمانعي |
E qualquer um que trabalha para mim deve perceber que os arquivos pessoais são particulares. | Open Subtitles | وكل من يعمل معي يحتاج إلى أن يفهم أن ملفات الموظفين خاصة. |
trabalha para mim, me ocupo contigo. Assim é fácil. | Open Subtitles | أنت تعمل لدي ، و أنا أعتني بك بهذه البساطة |
Sei exactamente como esta irmandade trabalha, e, no momento, trabalha para mim. | Open Subtitles | أعرف تحديدًا كيف تعمل هذه الأخوية، وهي الآن تعمل لحسابي. |
Ela não trabalha para mim, se é o que queres dizer. | Open Subtitles | أنها لا تعمل لديّ أذا كان هذا ما تٌلمح اليهِ |
Não trabalho para a Lei. A lei trabalha para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحساب القانون القانون يعمل لحسابي |
Sei exatamente como funciona a irmandade. trabalha para mim. | Open Subtitles | أعلم بدقّة كيف يسري عمل هذه الأخويّة، وهي الآن تعمل لصالحي. |
É casada com um gajo que trabalha para mim. | Open Subtitles | الأم زوجة الرجل الذي يعمل لصالحي.. |
O Sands tem a Piper, que significa que ele já não trabalha para mim. | Open Subtitles | "ساندس" معه "بايبير" مما يعني انه لا يعمل لصالحي بعد الآن |
Só para que saibas, o Manni já não trabalha para mim. | Open Subtitles | لكي تعلم فحسب (ماني) لم يعد يعمل لديّ بعد الآن. |
Não foi ninguém que trabalha para mim,eu garanto. | Open Subtitles | ليس ممن يعمل لديّ استطيع ان اؤكد لك ذلك |
Aqui o Brookes trabalha para mim. | Open Subtitles | هذا بروك.. وهو يعمل لدي وانا ولدت وأنا السيد ماك |
Eu dou, ás pessoas que trabalham para mim bonus de natal, e este rapaz que trabalha para mim, Gastava quase sempre o seu bonus de natal em coisas onde deves mesmo gastar o bonus-a sua familia | Open Subtitles | وكل من يعمل معي يحصل على هدية سنوية خصوصاً من يعمل معي خلال مواسم الاعياد لانه يترك عائلته ولا يقضى معهم العيد |
Agora trabalha para mim. | Open Subtitles | أنت تعمل لدي يا رجل الآن |
Livre-se desse uniforme, agora trabalha para mim. | Open Subtitles | انس زيك، أنت تعمل لحسابي الآن. |
Não a ouças. Ela nem sequer trabalha para mim. | Open Subtitles | لا تنصتي إليها إنّها لا تعمل لديّ حتّى |
Não, isso seria o capitão. Mas ele trabalha para mim. | Open Subtitles | بلى، فهذا من حقّ القبطان، لكنّه يعمل لحسابي. |
não trabalha para mim, trabalha para os Estados Unidos. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لصالحي أنت تعمل لصالح (أمريكا) |
Este carro é meu. Você trabalha para mim. Traga essas malas imediatamente para dentro do carro! | Open Subtitles | هذه سيارتي، وأنت تعمل عندي أعيد تلك الحقائب الى السيارة الآن |
- Modere essa lingua, garotinho. Carla trabalha para mim, não para você. | Open Subtitles | إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك |
Já trabalha para mim há mais de um mês, achei que era altura de nos conhecermos. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعمل معي منذ شهر و أظن أنه حان الوقت لتوضيح الأمور |
Kiera, posso garantir-te que ele não trabalha para mim. | Open Subtitles | يمكنني ان أؤكد لكي يا كييرا أنه لا يعمل لي |
Ele já trabalha para mim há tanto tempo... | Open Subtitles | إنه يعمل عندي منذ مدة طويلة و... |
Ele trabalha para mim. Estou a par do caso. Posso fazer alguma coisa? | Open Subtitles | انه يعمل لدى وانا مدير المكتب ان اردتى المساعدة |