Tenho trabalhado em outro há cerca de oito anos, mas acho que não estou a conseguir acrescentar nada. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على واحد آخر لقرابة 8 أعوام، ـ لكن أظن أنني أقترب من إطلاقه ـ أنني أود رؤيته، يمكنك الإنضمام معنا |
Eu tenho a sorte de trabalhar com o Dr. David Ryugo. Temos trabalhado em gatos brancos que são surdos e tentamos descobrir o que acontece ao lhes colocarmos implantes cocleares. | TED | لقد كنت محظوظا للغاية للعمل مع د. ديفيد ريوغو حيث أعمل على القطط الصماء التي هي بيضاء وأحوال معرفة ما يحدث عندما نجري لها عملية زرع قوقعة الأذن. |
Tenho trabalhado em duas coisas no último mês, está bem? | Open Subtitles | أنا أعمل على شيئان فيالشهرانالمنصرمان: |
Alguém que tenha trabalhado em Radley tem de saber alguma coisa. | Open Subtitles | شخص ما قد عمل في رادلي و يعلم شيئا عن تشارلز |
Todos os que tinha trabalhado em Auschwitz sabiam que se estava a aproximar o tempo de os Aliados os chamarem para prestarem contas. | Open Subtitles | كلّ شخص عمل في "آوشفيتس" عرف أن الوقت كان يقترب سريعا عندما سيدعونهم الحلفاء للحساب |
Sabes, eu tenho trabalhado em D.C. à muito tempo. | Open Subtitles | تعلم، كنت أعمل في العاصمة لوقتِ طويل |
Mas este seria o caso de um Agente Especial Sénior Líder que tem trabalhado em centenas de investigações de cenas de crime ao longo de sua histórica carreira. | Open Subtitles | جيد للغايه يا (غيبس) لكنا ستكون قضية عميل خاص ذو مستوى عالي عمل على مئات التحقيقات |
Eu tenho um mestrado em microbiologia e eu tenho trabalhado em estreita colaboração com os agricultores locais da vossa própria comunidade, tais como o fornecedor premiado, | Open Subtitles | لدي شهادة دكتوراه في علم الأحياء الدقيقة وكنت أعمل على قرب من المزارعين المحليين في مجتمعنا مزارعون فازوا بجائزة مؤسسة البذار الحرة |
Tenho trabalhado em um para mim. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت أعمل على واحداً من أجلي |
Tenho trabalhado em algo secreto. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على شيء سري |
Na verdade, tenho trabalhado em possibilidades de negócio lá, à espera que o Edwin se autodestruísse e assim foi. | Open Subtitles | حقيقة، كنت أعمل على عدّة إمكانات هناك لشهور منتظرًا (إدوين) ليدمّر نفسه. |
Oskar Groning tinha trabalhado em Auschwitz, durante aproximadamente 2 anos. | Open Subtitles | أوسكار جروننج" عمل في" آوشفيتس" لسنتين تقريبا" |
Os Aliados identificaram antigos soldados das SS através dessa tatuagem mas não identificaram todos aqueles das SS que tinham trabalhado em Auschwitz. | Open Subtitles | الحلفاء كانوا قادرون على تمييز شكّل جنود "إس إس" بواسطة هذا الوشم لكنّهم لم يميّزوا من بين كلّ أولئك "الـ "إس إس" من عمل في "آوشفيتس |
E na manhã seguinte, a minha mãe explicou-me que eu nem sempre tinha estado nesta cama, neste quarto, que havia trabalhado em filmes e em televisão e que tinha tido um acidente e que sim, era casado, mas que a Marcy havia morrido instantaneamente no acidente. | TED | وفي الصباح التالي ، جاءت والدتي لتوضيح الأمر بأنني لم أكن على الحال التي كنت عليها طوال حياتي ، وأنني كنت أعمل في مجال صناعة الأفلام والتلفاز وأنني تعرضت لحادث وبأنني ، بالفعل ، كنت متزوجاً ، ولكن "مارسي" ماتت لحظياً وقت الحادث. |
Existe um investigador em Seattle que tem trabalhado em vários protótipos como este. | Open Subtitles | هناك باحث في (سياتل) عمل على نماذج شبيهة بها. |