Está bem, olha, as pessoas de que eu tenho falado as pessoas que podem ajudar, eles trabalham para o Governo, percebes? | Open Subtitles | الناس الذين اتحدث معهم انهم يعملون لدى الحكومة |
Estas pessoas trabalham para o Dubaku, não é? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعملون لدى دوباكو أليس كذلك ؟ |
Eles trabalham para o governo dos EUA. | Open Subtitles | انهم يعملون لحساب الحكومة الامريكية. |
Esta escumalha é apenas uma mão cheia dos soldados que trabalham para o Omar Morales. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء هم مجموعة من الجنود يعملون لحساب (عمر موراليس) |
Não temos tempo para isto. Eles trabalham para o Cross. Eu sei. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا |
Eles também trabalham para o Parker, não é? | Open Subtitles | إنهم يعملون لصالح السيد باركر أيضاً، أليس كذلك؟ |
Pensamos que estes gajos trabalham para o tigre-branco. | Open Subtitles | نعتقد أن هؤلاء الرجال يعملون لمصلحة منظمة يتزعمها رجل يدعى "النمر الأبيض". |
Não te pareces com nenhum dos rufiões que trabalham para o meu irmão. | Open Subtitles | أنت لا تشبه هؤلاء الذين يعملون مع أخي. قبلتكلاتشبهقبلةأحدهم. |
Senadores, deputados, pessoas que trabalham para o governador. | Open Subtitles | سيناتور، عضو فى البرلمان، أشخاص يعملون لدى الحاكم. |
Os tipos que trabalham para o teu irmão vão querer vingança. | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون لدى اخوك سيريدون الانتقام |
De uns tipos que trabalham para o Little Tony. | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون لدى (تونى ) الصغير انهم فى فصلى الرياضى |
Aqueles drogados de um raio trabalham para o Tony. | Open Subtitles | هؤلاء المدمنين يعملون لدى (طوني) لقد سرقا شاحنة (كارميني) |
Estudei com uns tipos que trabalham para o Birch. | Open Subtitles | ارتدت المدرسة مع شباب يعملون لدى (بيرتش)، أتريدني أن... |
trabalham para o mercenário. | Open Subtitles | إنهم يعملون لحساب المرتزق. |
E eles trabalham para o Spiro. | Open Subtitles | بالأضافة لذلك، إنهم يعملون لحساب (سبيرو). |
- Há um bunker em Las Vegas cheio de tipos que trabalham para o governo dos Estados Unidos, que se sentam numas pequenas consolas de videojogos e pilotam drones sobre o Afeganistão e o Iraque. | Open Subtitles | -يوجد سرداب في (لاس فيغاس) يعج برجال يعملون لحساب الحكومة الامريكية وهم يجلسون اما مايشبه شاشات العاب الفيديو |
Portanto trabalham para o Toy Maker. | Open Subtitles | اذاً ، يعملون لصالح صانع الالعاب ، اليس كذلك ؟ |
Sabias que cientistas da Colombia trabalham para o governo? | Open Subtitles | انت تعلم ان علماء كولومبيا يعملون لصالح وزارة الدفاع |
O Richter e aqueles outros flamengos trabalham para o Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | ريختر وبقية الحقراء الفلمنكيين يعملون لصالح فانمارسينيل |
Os garimpeiros trabalham para o Zheng. | Open Subtitles | المنقبين، يعملون لمصلحة تشانج. |
A tentar passar-nos pelos tipos que trabalham para o Fisk. | Open Subtitles | ويوقع بنا لنبدو كالأشخاص الذين يعملون لمصلحة (فيسك). |
E ele controla-os de alto a baixo. Por fim, quando eles trabalham para o outro lado, quando descobrem que foram manipulados, cada um deles tem um tipo diferente de vestes coloridas. | TED | وهو يتحكم فيهم من الأعلى إلى الأسفل وعندما سيتم تحريرهم لكي يعملوا مع الطرف الاخر عندما يكتشفون انهم كانوا يعملون مع الطرف الخاطىء وانه تم خداعهم في الحقيقة ، كل واحد منهم له لون رداء خاص به |
Afinal, eles agora trabalham para o governo. | Open Subtitles | الآن هم يعملون مع الدوله , اليس كذلك ؟ |