Juntei-me à Wildlife Conservation Society, a trabalhar, em 1995, mas comecei a trabalhar com eles enquanto estudante, em 1991. | TED | انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991 |
Sei que acha o Harold e o Fruing terrivelmente maçadores, mas, de facto, estou a ter o que podia quase descrever de enorme entusiasmo ao trabalhar com eles. | Open Subtitles | اعرف انك تجد هارولد وفرود مملين جدا لكن , بالحقيقة ' لدي ما يمكنني ان اصفه العمل معهم متعة كبيرة |
Tens razão. Eles não iriam agir sozinhos. Precisavam de alguém a trabalhar com eles. | Open Subtitles | انهم لا يتصرفون بمفردهم لابد ان هناك شخص ما يعمل معهم |
Eu começava a confiar em ti, mas tens estado a trabalhar com eles. | Open Subtitles | لقد بدأت أثق فيك ولكن طوال ذلك الوقت كنت تعمل معهم |
Por enquanto, estou a trabalhar com eles. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعمل معهم في الوقت الحالي نعم |
Já não são pessoas mas simples linhas. Vou trabalhar com eles quase como se fossem objetos. | TED | أنهم لم يعودوا اناس، خطوط نقية فقط، وأنا ذاهب للعمل معهم تقريبا كأشياء نفكر بها، نعم؟ |
Para dizer a verdade, também não gosto, mas no momento temos de trabalhar com eles, então tenta ser educado. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لكن علينا العمل معهم الآن، لذلك فقط حاول أن تكون أكثر لطفا |
Entenda que trabalhar com eles não é o mesmo que trabalhar para eles. | Open Subtitles | عليك أن تدرك حقيقة أن العمل معهم ليس مثل العمل لديهم |
Mas acho que se a Cam não quer trabalhar com eles, devia ter coragem de lidar com isso frente-a-frente. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه |
Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington. | Open Subtitles | منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين |
Ao trabalhar com eles, eu estava a ajudar a manter-te a ti e à tua irmã em segurança. | Open Subtitles | من خلال العمل معهم ساعد على إبقائك وأختك آمنين |
Pareceríamos estar a competir com o Congresso e não a trabalhar com eles. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك سيبدو الأمر وكأننا نتسابق ضد الكونجريس بدلًا من العمل معهم |
Espero que possa estar a trabalhar com eles internamente. | Open Subtitles | آمل أنّهُ ربّما يعمل معهم من الداخل. |
O Dom só pode estar a trabalhar com eles ou a fazer alguma troca, porque ninguém seria louco a ponto de atacar este sítio sem um exército. | Open Subtitles | إما أن "دوم" يعمل معهم أو يجري صفقة إذ لا أحد مجنون كفاية لمهاجمة هذا المكان بدون جيش |
Vocês também querem ajudar o governo a descobrir se existe um modelo económico melhor, não simplesmente deixar estes indivíduos saírem da prisão e esperar até que voltem a transgredir para voltar a colocá-los na prisão, mas antes trabalhar com eles direcionando-os para outros caminhos, reduzindo os crimes e as vítimas? | TED | هل تريد أن تساعد أيضا الحكومة تجد ما إذا كان هناك نموذج اقتصادي أفضل، ليس فقط ترك هؤلاء الرجال للخروج من السجن والانتظار حتى وإعادة الإساءة ووضعها مرة أخرى في مرة أخرى، ولكن في الواقع يعمل معهم للانتقال إلى مسار مختلف في نهاية المطاف مع عدد أقل من الجرائم وعدد أقل من الضحايا؟ |
Isto não altera o facto de estares a trabalhar com eles. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لا يغير من حقيقة أنك لا تزال تعمل معهم |
E se eles gostarem da mamã, dão-lhe dinheiro para ela trabalhar com eles. | Open Subtitles | وإن أحبوا أمك، سيعطونها مالاً لكي تعمل معهم. |
Não acredito que estás a trabalhar com eles. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعمل معهم |
E ele podem-nos dar tanto dinheiro Se apenas me deixares trabalhar com eles. | Open Subtitles | ويمكنهم جعلنا أغنياء للغاية فقط دعني أعمل معهم |
O grupo criado pelo teu pai, estou a trabalhar com eles. | Open Subtitles | الجماعة نفسها التي أسّسها والدكَ، أعمل معهم |
Assim, estávamos muito entusiasmados por trabalhar com eles. | TED | فكنا متحمسين جدا للعمل معهم |
E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. | Open Subtitles | واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك |
Estamos a ajudá-los, a trabalhar com eles para criar outra casa. | TED | ونحن نساعد، حيث نعمل معهم لبناء بناية جديدة. |