"trabalhar com eles" - Traduction Portugais en Arabe

    • العمل معهم
        
    • يعمل معهم
        
    • تعمل معهم
        
    • أعمل معهم
        
    • للعمل معهم
        
    • بالعمل معهم
        
    • العمل لديهم
        
    • نعمل معهم
        
    Juntei-me à Wildlife Conservation Society, a trabalhar, em 1995, mas comecei a trabalhar com eles enquanto estudante, em 1991. TED انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991
    Sei que acha o Harold e o Fruing terrivelmente maçadores, mas, de facto, estou a ter o que podia quase descrever de enorme entusiasmo ao trabalhar com eles. Open Subtitles اعرف انك تجد هارولد وفرود مملين جدا لكن , بالحقيقة ' لدي ما يمكنني ان اصفه العمل معهم متعة كبيرة
    Tens razão. Eles não iriam agir sozinhos. Precisavam de alguém a trabalhar com eles. Open Subtitles انهم لا يتصرفون بمفردهم لابد ان هناك شخص ما يعمل معهم
    Eu começava a confiar em ti, mas tens estado a trabalhar com eles. Open Subtitles لقد بدأت أثق فيك ولكن طوال ذلك الوقت كنت تعمل معهم
    Por enquanto, estou a trabalhar com eles. Open Subtitles حسناً، أنا أعمل معهم في الوقت الحالي نعم
    Já não são pessoas mas simples linhas. Vou trabalhar com eles quase como se fossem objetos. TED أنهم لم يعودوا اناس، خطوط نقية فقط، وأنا ذاهب للعمل معهم تقريبا كأشياء نفكر بها، نعم؟
    Para dizer a verdade, também não gosto, mas no momento temos de trabalhar com eles, então tenta ser educado. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لكن علينا العمل معهم الآن، لذلك فقط حاول أن تكون أكثر لطفا
    Entenda que trabalhar com eles não é o mesmo que trabalhar para eles. Open Subtitles عليك أن تدرك حقيقة أن العمل معهم ليس مثل العمل لديهم
    Mas acho que se a Cam não quer trabalhar com eles, devia ter coragem de lidar com isso frente-a-frente. Open Subtitles انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه
    Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington. Open Subtitles منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين
    Ao trabalhar com eles, eu estava a ajudar a manter-te a ti e à tua irmã em segurança. Open Subtitles من خلال العمل معهم ساعد على إبقائك وأختك آمنين
    Pareceríamos estar a competir com o Congresso e não a trabalhar com eles. Open Subtitles إن فعلنا ذلك سيبدو الأمر وكأننا نتسابق ضد الكونجريس بدلًا من العمل معهم
    Espero que possa estar a trabalhar com eles internamente. Open Subtitles آمل أنّهُ ربّما يعمل معهم من الداخل.
    O Dom só pode estar a trabalhar com eles ou a fazer alguma troca, porque ninguém seria louco a ponto de atacar este sítio sem um exército. Open Subtitles ‫إما أن "‏دوم"‏ يعمل معهم ‫أو يجري صفقة ‫إذ لا أحد مجنون كفاية لمهاجمة ‫هذا المكان بدون جيش
    Vocês também querem ajudar o governo a descobrir se existe um modelo económico melhor, não simplesmente deixar estes indivíduos saírem da prisão e esperar até que voltem a transgredir para voltar a colocá-los na prisão, mas antes trabalhar com eles direcionando-os para outros caminhos, reduzindo os crimes e as vítimas? TED هل تريد أن تساعد أيضا الحكومة تجد ما إذا كان هناك نموذج اقتصادي أفضل، ليس فقط ترك هؤلاء الرجال للخروج من السجن والانتظار حتى وإعادة الإساءة ووضعها مرة أخرى في مرة أخرى، ولكن في الواقع يعمل معهم للانتقال إلى مسار مختلف في نهاية المطاف مع عدد أقل من الجرائم وعدد أقل من الضحايا؟
    Isto não altera o facto de estares a trabalhar com eles. Open Subtitles أتعلم، إنه لا يغير من حقيقة أنك لا تزال تعمل معهم
    E se eles gostarem da mamã, dão-lhe dinheiro para ela trabalhar com eles. Open Subtitles ‏وإن أحبوا أمك،‏ ‏سيعطونها مالاً لكي تعمل معهم.
    Não acredito que estás a trabalhar com eles. Open Subtitles لا أصدق أنك تعمل معهم
    E ele podem-nos dar tanto dinheiro Se apenas me deixares trabalhar com eles. Open Subtitles ويمكنهم جعلنا أغنياء للغاية فقط دعني أعمل معهم
    O grupo criado pelo teu pai, estou a trabalhar com eles. Open Subtitles الجماعة نفسها التي أسّسها والدكَ، أعمل معهم
    Assim, estávamos muito entusiasmados por trabalhar com eles. TED فكنا متحمسين جدا للعمل معهم
    E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. Open Subtitles واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك
    Estamos a ajudá-los, a trabalhar com eles para criar outra casa. TED ونحن نساعد، حيث نعمل معهم لبناء بناية جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus