Por isso, se queremos sair, vamos ter de trabalhar juntos. | Open Subtitles | لذا إن كنّا نريد الخروج يَتحتّم علينا العمل معاً |
Temos que trabalhar juntos. Isto é uma má ideia. | Open Subtitles | نحن شريكان نعمل معاً هذه ليست بفكرة جيدة |
Estamos a trabalhar juntos, a ir e vir, há uns 5 anos? | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل سوياً لكم من الوقت ، 5 سنوات ؟ |
Se queremos encontrar a Esmeralda, temos de trabalhar juntos. | Open Subtitles | و لكن اذا كنا سنبحث عن ازميرالدا فيجب علينا نا نعمل معا |
O tipo que te seguiu quando começámos a trabalhar juntos. | Open Subtitles | أوليفير لورير الرجل الذي طاردك عندما بدأنا العمل معا |
Devíamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | انا اقول فقط آخر كلمة نحن يجب أن نعمل سوية |
Não restará nada para liderar se vocês se recusarem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | لن يتبقى شئ لتقوما بتمثيله اوقيادته اذا رفضتم كلاكما العمل معاً |
Eu sei que hoje comecou com o pe esquerdo, voce atirou e tudo isso, mas agora temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | انظر، أدرك أننا بدأنا ،بالطريقة الخطأ اليوم ،مع ضربي لك وكل شيء لكن علينا العمل معاً على هذا |
Sabe, ele fez isto à espera que pudéssemos trabalhar juntos novamente e pensou que poderia ter casos interessantes para resolver. | Open Subtitles | لقد فعل هذا لأنه كان يأمل أن نستطيع العمل معاً من جديد ويعتقد أن لديه قضايا مهمة للحل |
Ou talvez pudéssemos trabalhar juntos para o eliminar, já que lhe está a ser tão difícil fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | أو ربما يجب أن نعمل معاً كي نقصيه بما ان لديك مشكلة كبيرة بفعل هذا لوحدك |
Se não for, então podemos trabalhar juntos e mandar-te para casa mais tarde. | Open Subtitles | لو أنها ليست كذلك عندها يمكن أن نعمل معاً و نعيدك لعالمك لاحقاً |
Temos de trabalhar juntos. | Open Subtitles | من المفترض أننا نعمل معاً المرة القادمة حاولي التحدث معي |
Meus senhores, peço-vos que sejam aliados, para que possamos trabalhar juntos para uma mudança. | TED | أيها السادة، أدعوكم كحلفاء لنا بينما نعمل سوياً اتجاه التغيير. |
Para a avaliar. Esperava podermos vir a trabalhar juntos. | Open Subtitles | اريد أن أرى كم انت بارعة اتمنى أن نعمل معا |
Si, si, si. Temos que trabalhar juntos para criar um mundo melhor. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم يمكننا العمل معا لخلق عالم أفضل |
Ainda bem que falámos pois assim podemos trabalhar juntos. | Open Subtitles | أنا ممتن أننا فتحنا هذا الموضوع لأننا يمكن أن نعمل سوية |
Mas agora, aqui, temos outra oportunidade. Vamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً |
Acho que podíamos trabalhar juntos e salvavas a minha casa no processo. | Open Subtitles | لذا كنت افكر ربما نعمل سويا وانت تنقذ منزلي خلال العملية |
Não podemos trabalhar juntos se não confiarmos uns nos outros. | Open Subtitles | لن نتمكَّن من العمل معًا لو لم نكن نثق ببعضنا البعض |
A mulher dele disse que estiveram a trabalhar juntos, ontem à noite. | Open Subtitles | قالت زوجته أنكما كنتما تعملان معاً ليلة أمس |
Começámos a trabalhar juntos no que na altura se chamava NKGB. | Open Subtitles | وجدنا نفسنا نعمل معًا في ما كان يُسمى أمن الدولة |
Podemos tentar trabalhar juntos para tirar o melhor de uma situação ruim, ou podemos ver quem tem o pinto maior o dia todo. | Open Subtitles | الآن بأمكاننا العمل سوية وعمل ماهو أفضل وتخطي كل ماهو سيء أو يزعج كلٍ منّا الآخر طوال اليوم |
O FBI não nos deixa trabalhar juntos | Open Subtitles | كلا، المكتب الفدرالي لن يسمح لنا بالعمل معاً إن كنّا بعلاقة |
Voltaremos a trabalhar juntos. Faremos o nosso melhor filme. | Open Subtitles | سنعمل معا مرة أخرى، سنصور أعظم أفلامنا .. |
O meu talento é conhecido por deixar os homens sem palavras, mas terá que superar isso se vamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | موهبتي شهيرة بأنها تُفقد الرجال القدرة على الكلام، لكن عليك تجاوز الأمر إن كنا سنعمل سوياً |