Na minha perspectiva... parece que um jovem bufo dos A.I. se infiltou para construir um caso... contra Nick Chen e acabou a trabalhar para ele. | Open Subtitles | إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية ضد نيك تشين وانتهى به العمل لصالحه |
Ia estar a mentir se não te contasse o que é trabalhar para ele. | Open Subtitles | أنظر ، سأكون كاذبا لو لم أخبركِ كيف يكون العمل لحسابه. |
Parece que, quando escreves um livro sobre a campanha do teu marido e deixas de trabalhar para ele, isso não faz lá muito bem ao casamento. | Open Subtitles | حسنا ، علاوة على ذلك ، عندما تكتب كتابا عن حملة زوجك ثم تستقيل من العمل لديه هذا ليس رائعا بالنسبه الزواج |
Há mais alguém a trabalhar para ele. | Open Subtitles | شخص اخر يعمل له |
- Então não há nada para falar. Não quero trabalhar para ele. | Open Subtitles | لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه فأنا لا أريد العمل معه |
Eu não gosto de trabalhar para ele, eu não gosto de o ter conhecido. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أعمل لديه أنا لا أحب أن أعرفه |
Só estou a trabalhar para ele à 3 anos. | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل معه قبل 3 سنوات فقط |
É o Brian Shepard a pôr ideias na tua cabeça para manter-te a trabalhar para ele. | Open Subtitles | انه براين شيبرد من يضع هذه الأفكار في رأسك لتستمر في العمل لصالحه |
Porque odeio trabalhar para ele, e quero sair daqui. | Open Subtitles | لأني أكره العمل لصالحه وأريد المغادرة |
Eu tentei deixar de trabalhar para ele. | Open Subtitles | حاولت الكف عن العمل لصالحه |
Nem acredito que ponderaste trabalhar para ele. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد تفكر في العمل لحسابه حتى |
Quando o Lenny começou a trabalhar para ele, quando o papá te levou lá a casa pela primeira vez, lembro-me dele dizer, "O Lenny agora é da família." | Open Subtitles | عندما بدأ ليني العمل لديه ، عندما أتى بك والدي للبيت للمرة الأولى اتذكر أنّه قال لي حينها |
Eu não quero trabalhar para ele de qualquer maneira. | Open Subtitles | لم اعد اريد العمل لديه علي اية حال |
Não importa se o Forstman descobre ou não, se não tiver alguém lá dentro a trabalhar para ele. | Open Subtitles | لا يهم ان علم (فورستمان) ام لأ اذا لم يكن يملك شخصا في الداخل يعمل له ماذا تقول؟ |
Pediu-me para trabalhar para ele e se eu não o reconhecia. | Open Subtitles | و طلب منِّي العمل معه و كأنَّه لم يتعرَّف علي |
Mas não quero trabalhar para ele. Quero trabalhar para ti. | Open Subtitles | ولكنّني لا أريد أن أعمل لديه أريد العمل تحت سلطتكِ |
Ele fez coisas maravilhosas por muita gente e eu tive o privilégio de trabalhar para ele. | Open Subtitles | لقد فعل أشياءً رائعة لعدة أشخاص و لقد تشرفت كثيراً بالعمل معه |
Quer dizer, ele é um grande homem e vais adorar trabalhar para ele. | Open Subtitles | أقصد أن لدي روحاً محبوبة و ستحب العمل عنده |
Como decidiu não casar e o senhor decidiu o contrário, achou que talvez eu me sentisse mais feliz a trabalhar para ele. | Open Subtitles | أجل سيدى ، كما قرر عدم الزواج فقد قررت أنت عكس ذلك وطبقا لشعوره هذا فربما أشعر بسعادة أكبر لو عملت لديه |
Você sabe acerca da corrente. Está a trabalhar para ele agora, não está? | Open Subtitles | تعلم بأمر السلسلة أنت تعمل لحسابه, أليس كذلك ؟ |
Se estás a trabalhar para ele ou sabes alguma coisa sobre ele que não estas a denunciar, isso faz de ti cúmplice. | Open Subtitles | فإذا كنت تعمل لصالحه أو تعلم أي شيء عنه ولم تقم بإخباري به فهذا يجعلك شريكا في الجريمة |
Tu trabalhaste para ele. Provavelmente, continuas a trabalhar para ele! | Open Subtitles | فقد كنتِ تعملين عند (أيفو) ولعلكِ مازلتِ تعملين عنده! |
O Macha tinha três palhaços a trabalhar para ele, os "3 Eddies". | Open Subtitles | يوجد لديه ثلاث عملاء يعملون لحسابه |